象科的俄文
发音:
用"象科"造句象科 перевод
俄文翻译手机版
- слон
- "海象科" 俄文翻译 : Моржовые
- "嵌齿象科" 俄文翻译 : Гомфотериевые
- "象眼儿" 俄文翻译 : pinyin:xiàngyǎnrромб
- "象眼" 俄文翻译 : pinyin:xiàngyǎn1) ромб2) тонкий узор; роспись (на ткани); инкрустация (на металле)3) вклейка, заплатка (на место вырезанного из текста ошибочного знака)
- "象窑" 俄文翻译 : pinyin:xiàngyáoсянъяо (сорт белого фарфора; со времени южносунской династии)
- "象真的" 俄文翻译 : передразнивать
- "象窰" 俄文翻译 : pinyin:xiàngyáoсянъяо (сорт белого фарфора; со времени южносунской династии)
- "象皮肿" 俄文翻译 : pinyin:xiàngpízhǒngотёк (кожи ног) при элефантиазе
- "象笏" 俄文翻译 : pinyin:xiànghù*1) дощечка из слоновой кости для записи распоряжений (которую держали перед грудью удельные князья во время высочайших распоряжений)2) перен. высокое положение
- "象皮纸" 俄文翻译 : pinyin:xiàngpízhǐслоновая бумага
- "象简" 俄文翻译 : pinyin:xiàngjiǎnсм. 象笏
例句与用法
- 它还可望获得国际气象科学界的实际支助。
Ощутимой поддержки можно также ожидать от более широких международных кругов, занимающихся вопросами климатологии. - 该决议要求建立一个国际空间气象科学和教育中心。
Эта резолюция призывает к созданию международного научно-образовательного центра космической погоды. - 一个象伊拉克这样的强大国家占领了一个象科威特这样的弱小国家。
Представитель Ирака неоднократно ссылался на международное право. - 一个象伊拉克这样的强大国家占领了一个象科威特这样的弱小国家。
Такая крупная, сильная держава, как Ирак, оккупировала такую малую страну, как Кувейт. - 提高妇女地位的问题是录象科的日常工作,该科定期录制产品。
Благодаря передаче «Женщины» Радио Организации Объединенных Наций женская проблематика освещается с помощью радио в масштабах всего мира. - 这种做法不过是绝望政策,就象科菲·安南先生阁下今天上午所说的。
Он прибавил к этому, что Израиль обладает суверенитетом над этими территориями. - 没有象科索沃那样的第三方问题,能够决定我们两国之间的关系和交流。
Албания и Сербия и Черногория — это независимые страны. - 只有象科军及其畸形组织这类杀手和盗匪才可能去充当这种角色。
Взять на себя эту роль могли только убийцы и грабители сродни тем, которые состоят в ОАК и их уродливой организации. - 尼日利亚大学基础空间科学中心表示愿意作为空间气象科学和教育区域中心。
Центр фундаментальной космической науки Университета Нигерии предложил выступить в роли регионального научно-образовательного центра космической погоды.