财权的俄文
音标:[ cáiquán ] 发音:
"财权"的汉语解释用"财权"造句财权 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:cáiquán
юр. право собственности на движимое имущество
- "财政部门" 俄文翻译 : Министерства финансов
- "财政部长常设委员会" 俄文翻译 : постоянный комитет министров финснсов
- "财气" 俄文翻译 : pinyin:cáiqìфортуна, счастье в денежных делах
- "财政部长宮" 俄文翻译 : Дворец правительственной комиссии и казначейства (Варшава)
- "财气儿" 俄文翻译 : pinyin:cáiqìrфортуна, счастье в денежных делах
- "财政部长" 俄文翻译 : Министры финансов
- "财源" 俄文翻译 : pinyin:cáiyuánисточник средств; ресурсы; богатства (обычно общественные)
- "财政部 (新加坡)" 俄文翻译 : Министерство финансов Сингапура
- "财物" 俄文翻译 : [cáiwù] (финансовые и материальные) ценности; имущество
例句与用法
- 由谁来从财政问责制的角度监督安理会? 大会没有财权。
Кто контролирует Совет с точки зрения финансовой ответственности? - 主计长办公室正根据最近的审计结果致力于简化对下放财权的审批程序。
С учетом выводов по итогам последних ревизий Канцелярия Контролера прилагает усилия для рационализации процедур делегирования финансовых полномочий. - 议会还要监督政府,方法是授予年度财权和监督所下放的权力和职能。
Парламент также осуществляет контроль за деятельностью правительства путем ежегодного предоставления финансовых полномочий и проверки исполнения переданных полномочий и функций. - 他说尽管他以诚意履行职责,但仍无法取得成果,原因是缺少必要的财权。
Он заявил, что, несмотря на добросовестное отношение к своим обязанностям, ему не удалось добиться результатов из-за отсутствия необходимых финансовых полномочий. - 他说尽管他以诚意履行职责,但仍无法取得成果,原因是缺少必要的财权。
Он заявил, что, несмотря на добросовестное отношение к своим обязанностям, ему не удалось добиться результатов изза отсутствия необходимых финансовых полномочий. - 享有医疗保险的妇女之所以能够行使这项权利,是因为掌握财权的丈夫愿意付钱。
Застрахованные женщины в большинстве случаев пользуются этим правом благодаря своим мужьям, в руках которых сосредоточены основные финансовые средства. - 卖方承担赔偿责任源于卖方有义务按照合同要求交付货物,并对货物财权进行转让。
Ответственность продавца вытекает из его обязанности поставить товар в соответствии с договором и передать право собственности на него. - 各种调查的统计数字显示90%的城市妇女和70%的农村妇女掌握其家庭的财权。
Статистические данные, полученные на основе различных обследований, показывают, что около 90 процентов городских женщин и 70 процентов сельских женщин контролируют семейный бюджет. - 联合国日内瓦办事处和训研所正在密切配合,降低产生的服务费,将更多的财权转给训研所。
Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве и ЮНИТАР тесно сотрудничают для того, чтобы уменьшить суммы взимаемых сборов за обслуживание и делегировать ЮНИТАР более широкие финансовые полномочия.
- 更多例句: 1 2