赈灾的俄文
音标:[ zhènzāi ] 发音:
"赈灾"的汉语解释用"赈灾"造句赈灾 перевод
俄文翻译手机版
- [zhènzāi]
оказывать помощь пострадавшим от стихийных бедствий
- "赈澹" 俄文翻译 : pinyin:zhènshànоказывать материальную помощь; пособие, помощь
- "赈济" 俄文翻译 : [zhènjì] см. 赈
- "赈田" 俄文翻译 : pinyin:zhèntián?благотворительное? поле (урожай с которого шёл в качестве пособия, вспомоществования, бедным или пострадавшим от стихийных бедствий)
- "赈款" 俄文翻译 : pinyin:zhènkuǎnблаготворительные суммы, денежное пособие
- "赈给" 俄文翻译 : pinyin:zhènjǐоказывать материальную помощь, выдавать пособие
- "赈欵" 俄文翻译 : pinyin:zhènkuǎnблаготворительные суммы, денежное пособие
- "赈胆" 俄文翻译 : pinyin:zhènshànоказывать материальную помощь; пособие, помощь
- "赈救" 俄文翻译 : pinyin:zhènjiùоказывать помощь (нуждающимся)
- "赈贷" 俄文翻译 : pinyin:zhèndàiссужать заимообразно, выдавать пособие взаймы
例句与用法
- 为飓风赈灾筹款列为重中之重。
Каймановых островов, а расходы — 376,9 млн. долл. - 出官河南府知府,赈灾饥荒。
В спецприемнике Рязанцев объявил сухую голодовку. - 巴基斯坦政府面临着领导赈灾工作的巨大责任。
На правительство Пакистана возложена огромная ответственность за руководство осуществлением мер реагирования на это стихийное бедствие. - 到7月中旬,政府为赈灾和复原工作花费了870亿缅元。
К середине июля правительство израсходовало свыше 87 млрд. - 风暴[后後],赈灾营地在仰光和伊洛瓦底省设立。
Сразу же после цунами лагеря по оказанию чрезвычайной помощи были созданы в Янгонской области и в области Иравади. - 在赈灾和紧急援助中,应优先考虑公约所规定的权利。
При оказании помощи в случае стихийных бедствий и оказания чрезвычайной помощи приоритетное внимание должно уделяться правам, закрепленным в Пакте. - 我赞扬巴基斯坦人民和政府赈灾中所做努力和表现出的决心。
Я высоко оцениваю предпринимаемые народом и правительством Пакистана усилия и проявленную ими решимость в деле урегулирования этой ситуации. - 到7月中旬,政府为赈灾和复原工作花费了870亿缅元。
К середине июля правительство израсходовало свыше 87 млрд. кьятов на мероприятия, связанные с оказанием чрезвычайной помощи и восстановлением после циклона.