查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

的俄文

发音:  
"赉"的汉语解释用"赉"造句赉 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:(赉 сокр. вм. )
    дарить, жаловать, награждать
    дар, подарок, подношение; пожалование, тирада
    Лай (фамилия)
  • "赈饥" 俄文翻译 :    pinyin:zhènjīпомогать голодающим
  • "赈赐" 俄文翻译 :    pinyin:zhèncì, zhènsìоказывать помощь, жертвовать (бедным); пожертвование, милостыня (со стороны императора)
  • "赉予" 俄文翻译 :    pinyin:làiyǔдаровать, награждать, жаловать
  • "赈贷" 俄文翻译 :    pinyin:zhèndàiссужать заимообразно, выдавать пособие взаймы
  • "赉品" 俄文翻译 :    pinyin:làipǐnподарок, подношение, награда
  • "赈胆" 俄文翻译 :    pinyin:zhènshànоказывать материальную помощь; пособие, помощь
  • "赉赐" 俄文翻译 :    pinyin:làicìжаловать, дарить; пожалование, подарок
  • "赈给" 俄文翻译 :    pinyin:zhènjǐоказывать материальную помощь, выдавать пособие
  • "赊" 俄文翻译 :    [shē] тк. в соч.; = 賒 продавать [покупать] в кредит - 赊购 - 赊销 - 赊帐

例句与用法

  • [帅师]还,予加等,赐阍者三人。
    後藤 房之助), а потом и на остальных выживших.
  • 1547年,博迪死[后後],长子达逊继位。
    В 1567 г., после его смерти, Адал оказался в состоянии хаоса.
  • 事闻,獎劳,金币。
    Знаки, награды, памятные медали.
  • 」卒跪曰:「告守者能为我请得偕行,惟命是从,不敢望
    «Дай только Бог, чтобы турки вздумали подойти ко мне поближе; надеюсь угостить незваных гостей хорошо.
  • 时士卒久在边,多贫乏,闻澄枢至,以为必加赏,而澄枢出空诏抚谕,众皆解体。
    Будучи и в радости и в горе, при народе он постоянно улыбался, как знатным людям, так и самым что ни есть низким, и этим заставлял их забывать свои тревоги и печали.
用"赉"造句  

其他语种

  • 赉的英语:动 [书面语] (赏赐) grant; bestow; confer 短语和例子
  • 赉的日语:赉lài 〈書〉賜う.下賜する.
  • 赉的韩语:[동사] (1)【문어】 (상을) 주시다. 하사하다. (은혜를) 베푸시다. 赏赉; 은상(恩賞)을 내리시다 (2)격려하다. →[劳láo赉]
  • 赉什么意思:(賚) lài ㄌㄞˋ 1)赐予,给予:~赏。~赐。 赏赉
赉的俄文翻译,赉俄文怎么说,怎么用俄语翻译赉,赉的俄文意思,賚的俄文赉 meaning in Russian賚的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。