查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

赏识的俄文

音标:[ shǎngshì ]  发音:  
"赏识"的汉语解释用"赏识"造句赏识 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [shǎngshí]
    отдавать должное; высоко ценить
  • "赏誉" 俄文翻译 :    pinyin:shǎngyùхвалить
  • "赏花" 俄文翻译 :    pinyin:shǎnghuāлюбоваться цветами
  • "赏赂" 俄文翻译 :    pinyin:shǎnglùжаловать, даровать
  • "赏脸赐光" 俄文翻译 :    pinyin:shǎngliǎnsìguāngвежл. удостоить посещением, лично пожаловать
  • "赏赉" 俄文翻译 :    pinyin:shǎnglàiнаграждать; награда
  • "赏脸" 俄文翻译 :    pinyin:shǎngliǎnвежл.1) удостоить посещением, лично пожаловать2) соблаговолить принять (подарок)
  • "赏赐" 俄文翻译 :    [shǎngcì] 1) жаловать; дарить 2) подарок; воздаяние
  • "赏美" 俄文翻译 :    pinyin:shǎngměiхвалить, восхищаться (чём-л.)
  • "赏赞" 俄文翻译 :    pinyin:shǎngzànрасхваливать, восхвалять, превозносить до небес

例句与用法

  • 他们应受世界人民的赏识和赞扬。
    Они заслуживают того, чтобы мир отметил их и выразил им признательность.
  • 用户赏识关于投资和服务贸易的补充数据。
    Пользователи высоко ценят дополнительные данные по инвестициям и торговле услугами.
  • 凡待奋黉宫与拔自乡校者,多为所赏识,彬彬然盛于往时。
    Все жители деревни и обитатели леса очень удивлены этому факту и одновременно рады.
  • 赋权对于一个人的认同感、赏识和自主权非常重要。
    Наличие работы имеет большое значение для того, чтобы человек ощущал себя самоценной личностью, пользующейся признанием и самостоятельностью.
  • 今[后後]世世代代将赏识我们的勇气或指责我们缺乏远见。
    Грядущие поколения либо признают наши заслуги, либо не простят нам нашей близорукости.
  • 不断得到上级和同事的赏识是提高责任心意识的关键。
    Постоянное признание заслуг со стороны руководителей и коллег − это залог повышения уровня осведомленности в вопросах подотчетности.
  • 不过,令人沮丧的是,我们注意到这些成就并没有得到多少赏识
    Однако вызывает сожаление, что эти достижения не получили должной оценки.
  • 直至[後后]来,《铁人~世界第一硬汉~》一作被编辑部赏识
    Адам стал в мусульманском предании и первым в цепи пророков, завершаемой пророком Мухаммедом.
  • 21.主要国家为世界各个区域所提供的援助深受受益发展中国家的赏识
    Развивающиеся страны выражают большую признательность ведущим странам за помощь, которую они оказывают в различных регионах мира.
  • 她欢迎就未来监督报告的格式提出建议,并指出这种指点既有益又能得到赏识
    Она приветствовала предложение в отношении формата будущих докладов о надзоре и отметила, что такие директивы являются полезными и желательными.
  • 更多例句:  1  2  3
用"赏识"造句  

其他语种

  • 赏识的泰文
  • 赏识的英语:recognize the worth of; appreciate; win recognization from sb.: 赏识某人 think highly of sb.; 受到某人的赏识 be in sb.'s good graces; 他怨世人不能赏识他的才华。 he railed at the world for its neglect of his genius
  • 赏识的法语:动 apprécier en connaisseur;estimer à sa juste valeur;priser教授很~这篇论文.le professeur a hautement apprécié cette thèse.
  • 赏识的日语:(人の才能を)買う,認める,ほめる. 受到上级的赏识/上司のめがねにかなう.上司に才能を買われる. 主编很赏识他这篇文章/主筆は彼のこの文章を高く買っている.
  • 赏识的韩语:(1)[동사] (남의 재능이나 작품의 가치를) 알아주다. 중시하다. 눈에 들다. 찬양하다. 감상하다. 受他的赏识; 그의 눈에 들다 (2)[명사] 높은 평가. 총애.
  • 赏识的阿拉伯语:أدرك; إعترف بالجميل; إعترف بجريمته; إعترف بحكومة; استطلع; اعترف; اِعْترف بِـ; اِعْتَرَفَ بِـ; تعرف; سلم; شكر; قدر خدمات; قدّر; لاحظ; ميز; وقع على إقرار إلزامي;
  • 赏识的印尼文:kenaikan harga; menghargai; penghargaan;
  • 赏识什么意思:shǎngshí 认识到别人的才能或作品的价值而予以重视或赞扬。
赏识的俄文翻译,赏识俄文怎么说,怎么用俄语翻译赏识,赏识的俄文意思,賞識的俄文赏识 meaning in Russian賞識的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。