赒急的俄文
发音:
"赒急"的汉语解释赒急 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhōují
выручать в критический момент; помогать в трудную минуту
- "赒委" 俄文翻译 : pinyin:zhōuwěiпомогать (голодающим), раздавать продовольствие (голодающим)
- "赒" 俄文翻译 : pinyin:(赒 сокр. вм. 賙)гл.1) помогать (материально), оказывать помощь2) спасать, выручать
- "赒恤" 俄文翻译 : pinyin:zhōuxùподдерживать (материально), оказывать (материальную) помощь
- "赑怒" 俄文翻译 : pinyin:bìnùгневаться; бушевать (во гневе)
- "赒济" 俄文翻译 : pinyin:zhōujìпомогать (материально), оказывать помощь (деньгами)
- "赑屃" 俄文翻译 : pinyin:bìxì1) мощный, могучий; дюжий2) сказочная исполинская черепаха, создающая впечатление огромной мощи; каменное изваяние её обычно в основании или у подножия стелы3) оказывать покровительство; покровительствовать, благоприятствовать
- "赓" 俄文翻译 : pinyin:(赓 сокр. вм. 賡)гл.1) продолжать, преемствовать; один за другим2) оправдывать, окупать
- "赑" 俄文翻译 : pinyin:bì; bèiгл. гневаться
- "赓和" 俄文翻译 : pinyin:gēnghé?продолжать гармонию? (обр. в знач.: состязаться в сочинении стихов на рифмы избранного стихотворения
其他语种
- 赒急什么意思:帮助解决急难之事。 ▶ 宋 叶绍翁 《四朝闻见录‧韦居士》: “ 高宗 谕之曰: 当今谁知有 元佑 人如 韦许 者, 又尝賙急之, 岂可以常人比哉!” 清 黄六鸿 《福惠全书‧钱谷‧解给》: “然而僚属遇意外急需, 下役亦多家道贫苦, 賙急悯贫, 仁宰之事又未可概论也。”