送上的俄文
发音:
送上 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:sòngshàng
подносить, подавать, представлять (высшему)
- "送三朝礼" 俄文翻译 : pinyin:sòngsānzhāolǐпосылка подарков (посылать подарки) в дом жениха на третий день после свадьбы (обряд в районе Ханчжоу)
- "送三" 俄文翻译 : pinyin:sòngsānпроводы (души покойника) в третий день после смерти (поминальный обряд)
- "送丧" 俄文翻译 : pinyin:sòngsāngсм. 送殯
- "送一程" 俄文翻译 : проводить немного
- "送了信去" 俄文翻译 : послать письмо
- "送一盒儿蛋糕来" 俄文翻译 : 来
- "送了茶подать" 俄文翻译 : чай
- "送" 俄文翻译 : [sòng] 1) посылать; отправлять; доставлять 送报 [sòngbào] — доставлять газеты 送信 [sòngxìn] — послать письмо (с нарочным); доставлять письма 送货物 [sòng huòwù] — доставлять товары 2) дарить; преподносить 送礼物 [sòng lǐwù] — преподнести подарок 3) провожать 送客 [sòngkè] — провожать гостей • - 送别 - 送礼 - 送命 - 送气 - 送人情 - 送信儿 - 送行 - 送葬
- "送交" 俄文翻译 : pinyin:sòngjiāoпередавать, пересылать, посылать; препровождать; посылка, пересылка; передача
例句与用法
- 只要可能,政府信息应该送上互联网。
По мере возможности правительственная информация должна быть доступна через Интернет. - 谨送上我给安全理事会成员的信。
Имею честь препроводить Вам свое письмо, адресованное членам Совета Безопасности. - 另送上审计委员会关于上述账目的报告。
За двухгодичный период под эту программу было получено 38,3 млн. - 另谨送上审计委员会关于上述决算的报告。
Примите, г-н Председатель, уверения в моем самом высоком уважении. - 另谨送上审计委员会关于上述决算的报告。
Эти ведомости были проверены Комиссией ревизоров, заключение которой прилагается. - 这是为贫穷妇女送上门的直接援助。
Это прямые выплаты, осуществляемые в помощь бедным женщинам непосредственно на дому. - 另送上审计委员会关于上述决算的报告。
Кроме того, имею честь представить доклад Комиссии ревизоров, касающийся вышеупомянутой отчетности. - 另送上审计委员会关于上述决算的报告一份。
Примите, г-н Председатель, заверения в моем глубочайшем уважении. - 另谨送上审计委员会关于上述决算的报告。
В дополнение имею честь представить доклад Комиссии ревизоров относительно вышеупомянутых счетов. - 另送上审计委员会关于上述账目的报告。
Кроме того, имею честь представить доклад Комиссии ревизоров в отношении вышеупомянутой отчетности.
其他语种
- 送上的韩语:[동사] (1)바치다. 드리다. (2)(목적지까지 확실히) 보내어 주다. 送上门来; 집 앞까지 가져다주다