逆料的俄文
音标:[ nìliào ] 发音:
"逆料"的汉语解释用"逆料"造句逆料 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:nìliào
предвидеть, предусматривать, предугадывать, заранее (наперёд) предполагать
- "逆数" 俄文翻译 : pinyin:nìshù1) несоответствующая сезонам смена жары и холода; нарушение порядка смены жары и холода по временам года2) мат. обратная величина, обратное число3) предвидеть (предугадывать) судьбу
- "逆政" 俄文翻译 : беззаконное управление
- "逆斜" 俄文翻译 : pinyin:nìxiéгеол. антиклиналь; антиклинальный
- "逆掩断层" 俄文翻译 : pinyin:nìyǎnduàncéngгеол. складка-сдвиг, надвиг
- "逆断层" 俄文翻译 : pinyin:nìduàncéngгеол. (ненормальный) взброс
- "逆按揭" 俄文翻译 : Обратная ипотека
- "逆施" 俄文翻译 : pinyin:nìshīпроводить (осуществлять) в обратном порядке
- "逆折" 俄文翻译 : pinyin:nìzhéзаворачиваться, поворачивать назад (с полдороги)
- "逆旅" 俄文翻译 : pinyin:nìlǚпостоялый двор; гостиница
例句与用法
- 这方面的专门捐款情况难以逆料,而且数额少得可怜。
Специальные взносы на эти цели носят весьма непредсказуемый характер и поступают нерегулярно и в недостаточном количестве. - 这些风险难以逆料,但一旦发生,则可能产生灾难性[后後]果。
Эти риски трудно предсказать, но в случае возникновения они могут иметь катастрофические последствия. - 因此,以这样一个规约为基础的国际刑事法院有没有希望具有普遍性,尚难逆料。
В связи с этим нет уверенности в том, что международный уголовный суд, основанный на таком статуте, имеет какие бы то ни было возможности приобрести универсальный характер. - 四.6 咨询委员会认识到更替率难以逆料,但认为这方面过去的格局可用于便利规划。
IV.6 Хотя Консультативный комитет признает, что текучесть кадров прогнозировать сложно, он также считает, что в целях содействия планированию можно было бы использовать данные о предыдущих тенденциях в этом отношении. - 四.6 咨询委员会认识到更替率难以逆料,但认为这方面过去的格局可用于便利规划。
IV.6 Хотя Консультативный комитет признает, что текучесть кадров прогнозировать сложно, он также считает, что в целях содействия планированию можно было бы использовать данные о предыдущих тенденциях в этом отношении. - 但是,鉴于援助的准入情况在2006年令人难以逆料,老年人的处境需要得到切实的强调和应对。
Однако, учитывая неопределенность ситуации с доступом к помощи в 2006 году, необходимо проявить особое внимание к бедственному положению пожилых и оказать им эффективную помощь. - 但是,鉴于援助的准入情况在2006年令人难以逆料,老年人的处境需要得到切实的强调和应对。
Однако, учитывая неопределенность ситуации с доступом к помощи в 2006 году, необходимо проявить особое внимание к бедственному положению пожилых и оказать им эффективную помощь.
其他语种
- 逆料的泰文
- 逆料的英语:anticipate; foresee 短语和例子
- 逆料的法语:présager prévoir prédire pronostiquer augurer
- 逆料的日语:〈書〉(=预料 yùliào )予想する. 可以逆料,这项事业的前景 qiánjǐng 并不乐观 lèguān /この事業の将来が決して楽ではないことは予想できる. 月底能否 fǒu 成行,尚 shàng 难逆料/月末に出発できるかどうかまだ分からない.
- 逆料的韩语:[동사] 예측하다. 예견하다. 예상하다. 事态的发展不难逆料; 사태의 발전을 예측하기 어렵지 않다 =[逆睹] [逆计]
- 逆料的阿拉伯语:أنذر; تنبأ;
- 逆料的印尼文:memperkirakan; meramalkan;
- 逆料什么意思:nìliào 预料:事态的发展不难~。