查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

逐进的俄文

发音:  
"逐进"的汉语解释用"逐进"造句逐进 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:zhújìn
    наперегонки стремиться вперёд
  • "逐走" 俄文翻译 :    pinyin:zhúzǒuпрогонять, изгонять, выгонять, гнать
  • "逐行扫描" 俄文翻译 :    Прогрессивная развёртка
  • "逐退" 俄文翻译 :    отказ
  • "逐行倒相制式 (pal制)" 俄文翻译 :    стандарт pal
  • "逐逐" 俄文翻译 :    pinyin:zhúzhúбезудержный; не знать удержу
  • "逐臭之夫" 俄文翻译 :    человек эксцентричных вкусов (наклонностей)
  • "逐队" 俄文翻译 :    pinyin:zhúduìидти (следовать) за толпой; жить (поступать) как все
  • "逐臭" 俄文翻译 :    pinyin:zhúchòuизгонять зловоние (зловонного); иметь особые (оригинальные, необыкновенные) вкусы (по притче из ?Люй-ши чуньцю?: некто был изгнан из семьи за дурной запах, а между тем на чужбине люди восхищались исходящим от него ароматом)
  • "逐除" 俄文翻译 :    pinyin:zhúchúизгонять, отстранять, устранять

例句与用法

  • 提出上诉[后後],驱逐进程不会自动停止。
    Подача жалобы автоматически не приводит к приостановлению процесса высылки.
  • (b) 拘留被驱逐或驱逐进程中外国人,不得具惩罚性质。
    b) Содержание под стражей депортируемого иностранца или иностранца, в отношении которого начата процедура высылки, не должно носить карательного характера.
  • 一般是在这个阶段,驱逐进程中外国人的权利遭受某些最严重的侵害。
    Как правило, именно на этом этапе происходят наиболее серьезные нарушения прав иностранцев, ожидающих своей высылки.
  • 逐进程中的人或申请庇护者的拘留条件,在某些情况,造成悲剧。
    В некоторых центрах временного содержания иностранцев, ожидающих высылки или ходатайствующих о предоставлении убежища, были зарегистрированы драматические события.
  • 国际法委员会成员提到适用于整个驱逐进程的一系列广泛的基本保障措施。
    Члены Комиссии ссылались на широкий круг основных гарантий, применяемых ко всему процессу высылки в целом.
  • 但外国人缺席并不会阻碍驱逐进程,更何况外国人还可延请律师作为代表。
    При этом отсутствие иностранца не является препятствием для продолжения процедуры высылки, тем более что иностранец может воспользоваться услугами адвоката, который будет представлять его интересы.
  • 大赦国际对贝尔格莱德市非正规住区的2500多名主要是罗姆人的17起强行驱逐进行了监测。
    МА осуществляет мониторинг 17 случаев принудительного выселения более 2 500 человек, принадлежащих в основном к народности рома, из неформальных поселений в городе Белграде.
  • 行政当局和法官同时介入驱逐进程中的人的拘留问题,使拘留期限的问题造成混乱和不能控制。
    Одновременное вмешательство административных и судебных органов в вопросы задержания лиц, ожидающих высылки, создает неразбериху и ведет к утрате контроля за продолжительностью периода содержания под стражей.
  • 更多例句:  1  2
用"逐进"造句  

其他语种

  • 逐进什么意思:  1.  谓争雄。    ▶ 《左传‧昭公元年》: “自无令王, 诸侯逐进。”    2.  追逐前进。    ▶ 三国 魏 曹丕 《浮淮赋》: “众帆张, 群棹起, 争先逐进, 莫适相待。”
逐进的俄文翻译,逐进俄文怎么说,怎么用俄语翻译逐进,逐进的俄文意思,逐進的俄文逐进 meaning in Russian逐進的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。