通入的俄文
发音:
通入 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tōngrù
проникать; проникновение
- "通克" 俄文翻译 : Тонк
- "通儿" 俄文翻译 : pinyin:tōngr разг. часто tòngrудар (в барабан); звук (напр. трубы; также счётное слово)
- "通共" 俄文翻译 : pinyin:tōnggòng1) всего, итого, в итоге, в общей сложности; общий итог2) скопом, все вместе; сообща3) содружество, сердечное согласие
- "通儒院" 俄文翻译 : pinyin:tōngrúyuànстар. аспирантура, адъюнктура (дин. Цин)
- "通关" 俄文翻译 : pinyin:tōngguān1) проходить через таможню2) проходить сквозь (поочерёдно); сквозной3) быть замешанным (напр. в злоупотреблениях, преступлении)4) кит. мед. очищающее (средство)
- "通儒" 俄文翻译 : pinyin:tōngrúконф. широко образованный учёный; человек с широкими познаниями, эрудит
- "通关手" 俄文翻译 : pinyin:tōngguānshǒu?сквозная? рука (с линиями ладони, идущими параллельно пальцам)
- "通傑利" 俄文翻译 : Тунджели
- "通典" 俄文翻译 : pinyin:tōngdiǎn1) кодекс узаконений древности и современности2) энциклопедия (по заглавию энциклопедии обычаев и нравов, дин. Тан)
例句与用法
- 通入该国的移民工人在各方面的均享有与沙特公民同等的权利。
Заседание открывается в 10 час. 45 мин. - 2.3 2006年7月7日,申诉人以普通入境签证进入意大利。
2.3 7 июля 2006 года заявитель въехал в Италию по обычной въездной визе. - 这条公路将通入南基伍,便利在东部恢复国家权力、安全和发展。
Это шоссе облегчит доступ в Южное Киву, что будет содействовать восстановлению государственной власти и безопасности и развитию в восточной части страны. - 第三种工艺是,将气态UF6、CO2和NH3通入水中,结果沉淀出碳酸氧铀铵。
При третьем процессе газообразные UF6, СО2 и NН3 смешиваются в воде, осаждая уранилкарбонат аммония. - 在瑞士某些州实行的普通入籍程序,引发了对入籍所需条件的争论,为了完全符合法制国家的原则。
Согласно этой инициативе, общинам должно быть предоставлено право решать вопрос о том, какой из органов является компетентным в вопросах предоставления права гражданства общины. - 在山区,如果山麓发现基流,就开挖涵道通入,这种做法历来减轻山脉以下地区的干旱程度。
Подземные каналы 96. С засухой в районах, лежащих ниже горных хребтов, традиционно пытаются бороться путем прокладывания в склонах гор глубоких туннелей в тех местах, где обнаружен базисный сток. - Pascal女士(圣卢西亚)说,过去,普通入学考试的成绩决定一名儿童是否能够进入中学学习。
Г-жа Паскаль (Сент-Люсия) говорит, что в прошлом вопрос, поступит ли ребенок в среднюю школу, решался на основе оценок на едином вступительном экзамене. - 在瑞士某些州实行的普通入籍程序,引发了对入籍所需条件的争论,为了完全符合法制国家的原则。
Обычная процедура натурализации в том виде, как она практикуется в некоторых кантонах, породила поднятую на принципиальный уровень дискуссию по вопросу об условиях, которые она должна предусматривать, чтобы в полной мере удовлетворять принципам правового государства.