避讳的俄文
音标:[ bìhuì ] 发音:
"避讳"的汉语解释用"避讳"造句避讳 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bìhuì
избегать употребления (в разговоре, письме) табуированных имён (знаков)
1) говорить с осторожностью, избегать скользких мест
2) избегать (из суеверия) ?несчастливых? слов в речи (напр. слова 黃 у торговцев)
- "避让" 俄文翻译 : pinyin:bìràngуступать (дорогу), сторониться, отходить в сторону
- "避蚊香" 俄文翻译 : pinyin:bìwénxiāngкурительная свеча от москитов
- "避谷" 俄文翻译 : pinyin:bìgǔдаос. не употреблять в пищу хлебных злаков (достигая якобы способности питаться воздухом); совершенствоваться в посте
- "避蚊胺" 俄文翻译 : диэтилтолуамид
- "避贤" 俄文翻译 : pinyin:bìxiánуступить (дорогу) мудрейшему; (уничижительно о себе) подать в отставку
- "避者达" 俄文翻译 : pinyin:bìzhědáназвание самоцвета темно-красной окраски (гранат?)
- "避贤路" 俄文翻译 : pinyin:bìxiánуступить (дорогу) мудрейшему; (уничижительно о себе) подать в отставку
- "避署" 俄文翻译 : [bìshǔ] спасаться от жары (напр., на даче); жить летом на даче [на курорте]
- "避车洞" 俄文翻译 : pinyin:bìchēdòngж.-д. ниша в тоннеле (для хранения материалов и инструментов)
例句与用法
- 我今天的发言将不避讳这些事实。
В моем сегодняшнем выступлении нельзя избежать признания этих фактов. - 那些对津巴布韦指手划脚的人要避讳的东西很多。
Те, кто указывает пальцем на Зимбабве, просто зря тратят время. - 我们不必避讳。
Мы не должны бояться слов. - 有关为发展融资建立新颖机制的辩论,已经不再是必须避讳的禁区。
Прения по вопросу о новаторских механизмах финансирования развития больше не являются запретной темой. - 由于sab群体有从事秘术的名声,因而也令人恐惧和避讳三分。
Страх перед представителями группы сабов и их изолированность объясняются также тем, что они пользуются репутацией людей, занимающихся оккультизмом. - 这份深入研究报告揭示了某些迄今为止避讳不提的做法,使我们能够正视现实。
Содержащаяся в этом углубленном исследовании информация о некоторых видах практики, которые до недавнего времени оставались запретной темой, позволяет нам взглянуть правде в лицо. - 然而,在研究出于宗教原因的恐怖主义的起因、根源和背景时,不能有任何避讳。
Тем не менее при исследовании глубинных причин, истоков и предпосылок возникновения терроризма на религиозной почве важно, чтобы не было никаких запретных тем. - 大家对每天有关绑架人质和炮火袭击的新闻报道已经习以为常。 我今天的发言将不避讳这些事实。
Вы все знакомы с ежедневными заголовками, касающимися захвата заложников и нападений с использованием минометов. - 虽然刚果没有女性外阴残割的文化传统,但是刚果的一些族群毫不避讳地支持这一饱受争议的做法。
Хотя в культурном отношении конголезцы не склонны заниматься такой практикой, некоторые конголезские общины не скрывают своей приверженности этому обычаю, по поводу чего ведутся жаркие дискуссии.