邮轮的俄文
发音:
"邮轮"的汉语解释用"邮轮"造句邮轮 перевод
俄文翻译手机版
- круизных судов
- "綠洲级邮轮" 俄文翻译 : Oasis (класс круизных судов)
- "启德邮轮码头" 俄文翻译 : Кайтак (круизный терминал)
- "英国皇家邮轮" 俄文翻译 : RMS (префикс)
- "奥林匹克级邮轮" 俄文翻译 : Океанские лайнеры класса «Олимпик»Олимпик (класс океанских лайнеров)
- "威廉·古斯特洛夫号邮轮" 俄文翻译 : Вильгельм Густлофф (судно)
- "邮车" 俄文翻译 : pinyin:yóuchēпочтовый вагон
- "邮资机符志" 俄文翻译 : Франкотип
- "邮送" 俄文翻译 : pinyin:yóusòngпосылать (отправлять) почтой
- "邮资封" 俄文翻译 : Маркированный конверт
- "邮递" 俄文翻译 : pinyin:yóudìдоставлять почтой
- "邮资" 俄文翻译 : почто́вый сбор
- "邮递员" 俄文翻译 : [yóudìyuán] почтальон
- "邮费" 俄文翻译 : [yóufèi] почтовый сбор; почтовые расходы
- "邮递员问题" 俄文翻译 : Задача инспекции дорог
例句与用法
- 旅游业不断发展,对邮轮的需求因而增加。
Рост туризма привел к увеличению спроса на круизные суда. - 所有爱达邮轮挂意大利旗。
Суда компании AIDA ходят под итальянским флагом. - 不久他们发现一艘航行经过的邮轮并寻求协助。
Вдруг появляется бродяга и предлагает свою помощь. - 据预计,邮轮旅客将继续增加。
Прогнозы указывают на то, что число прибывающих на круизных судах туристов должно продолжать увеличиваться. - 1895年,荷美邮轮推出了第一个度假遊轮专線。
В 1895 году HAL предложила свой первый отпускный круиз. - 1842年悉尼和墨尔本之间开通定期海路邮轮服务。
В 1838 году было налажено регулярное почтовое сообщение между Сиднеем и Мельбурном. - 这支部队大多部署在临时[徵征]用的坎培拉号邮轮上。
Чаще всего это выполненные на заказ для определенного интерьера гарнитуры. - 邮轮游客来访数近655 500人,增加6%。
На островах побывало 655 500 туристов с круизных лайнеров, что составляет рост на 6 процентов. - 邮轮游客来访数为677 000人,约增加3%。
На островах побывало приблизительно 677 000 туристов с круизных лайнеров, что означает прирост примерно на 3 процента. - 如前所述,因泊位有限,邮轮常常与货轮争用泊位。
Как отмечалось выше, ввиду ограничений, накладываемых протяженностью причальной стенки, круизные суда часто состязаются с грузовыми судами за место стоянки.