配重的俄文
音标:[ pèizhòng ] 发音:
"配重"的汉语解释用"配重"造句配重 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:pèizhòng
противовес
- "配重抛石机" 俄文翻译 : требуше́ттребюше́
- "配送链安全" 俄文翻译 : безопасность сети распространения
- "配送点" 俄文翻译 : распределительный пункт
- "配送和处理" 俄文翻译 : доставка и погрузка
- "配量" 俄文翻译 : план
- "配送功能" 俄文翻译 : распределительная функция
- "配销" 俄文翻译 : pinyin:pèixiāoразмещать, располагать
- "配送中心" 俄文翻译 : распределительный центр
- "配镜师" 俄文翻译 : Оптики
例句与用法
- 这是一个公平分配重于资源数量的事务。
Проблема заключается не столько в количественных показателях, сколько в справедливом распределении ресурсов. - 4、在核潜艇中用做配重块和核反应堆的屏蔽材料。
В Карском море затоплены контейнеры с ядерными отходами и атомные реакторы с подводных лодок. - 近年来,日本逐渐将分配重心从亚洲转移到非洲和中东。
В 2007 году на страны Азии пришлось 28,3 процента общей суммы, что составило 1634 млн. долл. - 近年来,日本逐渐将分配重心从亚洲转移到非洲和中东。
В последние годы она постепенно перераспределяет предоставлявшиеся ранее странам Азии ресурсы в пользу государств Африки и Ближнего Востока. - 然而,在这一进程范围内,最不发达国家需要能够确定自己的资源分配重点。
Однако в рамках этого процесса наименее развитые страны должны иметь возможность установления собственных приоритетов в распределении ресурсов. - 第四,还有人认为,全球化正在影响社会规范和作为收入分配重要决定因素的体制。
В-четвертых, утверждают также, что глобализация затрагивает социальные нормы и институты, которые являются важными факторами распределения доходов. - 在国际一级,不仅需要更多的援助,而且需要对援助的构成和在各部门之间的分配重新进行权衡。
Решение вопроса о достижении ориентированной на развитие согласованности в рамках всех структур экономического управления является настоятельной необходимостью. - 但委员会指出,《宪法》目前明确依据族裔情况来分配重要权利会妨碍《公约》的全面落实。
Тем не менее Комитет также отмечает, что предусматриваемое Конституцией предоставление важных прав по явно выраженному признаку этничности может препятствовать полному осуществлению Конвенции.
- 更多例句: 1 2