酒瓶的俄文
音标:[ jiǔpíng ] 发音:
"酒瓶"的汉语解释用"酒瓶"造句酒瓶 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiǔpíng
винная бутылка (фляга)
- "酒瓶兰属" 俄文翻译 : Бокарнея
- "酒瓮饭囊" 俄文翻译 : pinyin:jiǔwèngfànnángсм. 酒囊飯袋
- "酒狂" 俄文翻译 : pinyin:jiǔkuáng1) белая горячка; запой2) обезуметь от вина
- "酒漏子" 俄文翻译 : pinyin:jiǔlòuziворонка (для вина)
- "酒生儿" 俄文翻译 : pinyin:jiǔshēngrдиал. торговец вином; кабатчик
- "酒滓" 俄文翻译 : pinyin:jiǔzǐбарда, винный отстой
- "酒田市" 俄文翻译 : Саката (город)
- "酒溜子" 俄文翻译 : pinyin:jiǔliúziворонка
- "酒疯" 俄文翻译 : pinyin:jiǔfēngпьяное буйство
例句与用法
- 他们被迫跪在啤酒瓶盖上。
Их заставляли вставать коленями на пробки пивных бутылок. - 不过,一个向相合方向作用的过程中,粒子也会向上渗透回到酒瓶的顶部。
Однако, благодаря диффузии работающей в противоположном направлении, частицы движутся вверх к вершине бутылки. - 原告是意大利制造商和卖方,向瑞士买方即被告出售准备在瑞士销售的葡萄酒瓶。
Истец, итальянский изготовитель и продавец, продал винные бутылки ответчику, швейцарскому покупателю, для распространения в Швейцарии. - 有时新顏色(如塑料啤酒瓶的琥珀色)的出现进一步使回收行业的分选过程复杂化。
Появление новых цветов (например, янтарная окраска пластиковых бутылок) ещё больше усложняет процесс сортировки для перерабатывающей промышленности. - 因此,酒瓶被德国当局查封,酒被消毁,被告承担了采取上述措施的费用。
По этой причине германские власти наложили арест на бутылки с вином и уничтожили его, а с ответчика были взысканы связанные с этими мерами расходы. - 销售者在购买点支付所有容器的押金,啤酒瓶除外,每打可退还押金1加元。
Потребители выплачивают залоговую стоимость за тару при покупке любых напитков в местах их продажи, за исключением пивных бутылок, за которые выплачивается полностью возмещаемый залог в размере одного доллара за двенадцать бутылок. - 在废弃的空罐、酒瓶、工具、玻璃纸套、以及化学手套内衬等物品上都会留下犯罪嫌疑人的指纹。
Нередко отпечатки пальцев можно также обнаружить на оставленных пустых банках, бутылках, инструментах, целлофановых обертках и внутренней поверхности химических перчаток, использованных подозреваемыми лицами. - 当事双方订立了关于供应葡萄酒酒瓶的协议,[后後]来,买方声称这些瓶子不符合合同规定的标准。
Между сторонами был заключен договор на поставку винных бутылок, которые, как впоследствии заявил покупатель, оказались не соответствующими требованиям. - 被告称,由于原告包装上的缺陷,酒瓶要么打破,要么破坏了无菌状态,因此不适合作进一步的使用。
Ответчик утверждал, что из-за дефектов упаковки по вине истца бутылки либо разбились, либо утратили свою стерильность и стали непригодными для дальнейшего использования. - 据报道,不明身份的男子向他高喊反同性恋污言秽语,然[后後]向他扔出一个啤酒瓶,打在他的脸上。
По его словам, неизвестные лица сначала выкрикивали оскорбления в адрес гомосексуалистов, а затем бросили в него бутылку, которая попала ему в лицо.
- 更多例句: 1 2