重点的俄文
音标:[ zhòngdiǎn ] 发音:
"重点"的汉语解释用"重点"造句重点 перевод
俄文翻译手机版
- [zhòngdiǎn]
ключевой пункт; главное звено; прям., перен. центр тяжести; решающий; главный (напр., об участке работы)
- "抓重点" 俄文翻译 : pinyin:zhuāzhòngdiǎnвзяться за самое существенное
- "注重点" 俄文翻译 : pinyin:zhùzhòngdiǎnточки, подчёркивающие важные места текста; курсив
- "着重点" 俄文翻译 : pinyin:zhuózhòngdiǎn1) центр внимания; акцентируемый момент2) точка акцентуации (под иероглифической строкой, соответствует подчёркивающей черте, образует курсив)
- "重点测光" 俄文翻译 : точечный экспозамер
- "重点鸟区" 俄文翻译 : Ключевые орнитологические территории
- "方案重点国家" 俄文翻译 : страна стратегических программ
- "重点客户经理" 俄文翻译 : менеджер по работе с ключевыми клиентами
- "重点项目报告" 俄文翻译 : представление отчёта об основных предмет обеспечения
- "以人为重点的规划" 俄文翻译 : планирование с учетом интересов населения
- "疟疾重点发病区" 俄文翻译 : очаг малярии
- "重点管理报告系统" 俄文翻译 : система отчетности в области управления по основным направлениям деятельности
- "全国重点文物保护单位" 俄文翻译 : Охраняемые памятники КНР
- "以社区为重点的卫生部门发展" 俄文翻译 : развитие здравоохранения с ориентацией на общины
- "西藏全国重点文物保护单位列表" 俄文翻译 : Список охраняемых памятников КНР в Тибетском автономном районе
- "21世纪伊始卫生部门的改革,重点是人人享有健康战略" 俄文翻译 : реформа сектора здравоохранения на пороге xxi века с уделением особого вниманиястратегиям обеспечения здоровья для всех
- "重点研究露天采矿的技术和环境方面的露天矿专家组" 俄文翻译 : "группа экспертов по добыче открытым способом с учетом технических аспектов и аспектов окружающей среды
- "重炸机" 俄文翻译 : pinyin:zhòngzhàjīтяжёлый бомбардировщик
- "重炮" 俄文翻译 : pinyin:zhòngpàoвоен. тяжёлое орудие
- "重演" 俄文翻译 : [chóngyǎn] 1) вновь поставить (напр., пьесу) 2) повторяться (о событиях и т.п.)
- "重溟" 俄文翻译 : pinyin:chóngmíngморская пучина; океан
- "重溜" 俄文翻译 : pinyin:chóngliù* сток, жёлоб
例句与用法
- 必须把医疗卫生工作的重点放到农村。
Санитарно-просветительная работа по охране здоровья детей на селе. - 因此,我的发言将仅限于两个重点。
Поэтому я ограничу свое выступление двумя важными замечаниями. - 请允许我简要说明主要的重点领域。
Позвольте мне кратко остановиться на основных направлениях работы. - 这个小组的主要重点就是改革管理。
Объектом основного внимания Секции является управление процессами преобразований. - 其他评论者已经重点远远低的奖学金。
Поездки перестали быть так жестко связанными со стипендиями. - 本文件的重点探讨了亚洲各国情况。
Основное внимание в настоящем документе уделяется странам Азии. - 巴勒斯坦问题仍是新闻部的一个重点。
Вопрос о Палестине остается в центре внимания Департамента. - 但是,我们眼前的重点应当是未来。
Но сейчас мы должны прежде всего сосредоточиться на будущем. - 这两个案件将列为2005年重点。
Этим двум процессам в 2005 году будет отдано предпочтение. - 裁研所在非洲的工作重点业已扩大。
Институт по-прежнему уделяет повышенное внимание своей работе в Африке.
其他语种
- 重点的泰文
- 重点的英语:keynote; key point; focal point; stress; emphasis 短语和例子
- 重点的法语:名 point important;partie capitale;clé~大学univrsité-clé.
- 重点的日语:(1)〈物〉(てこの)力点.重さのかかる点. (2)重点.最も大切なまたは重要な(点?ところ). 重点工作/重点的な仕事. 重点高等院校/主要な大学や学院. 重点企业/重点企業.一流企業. 重点班/(小?中学?高校の成績別クラス分けで)重点クラス.エリートクラス.進学クラス. 这个工程是重点项目/この工事は重点プロジェクトだ. (3)重点的に.重点として. 重点推广/重点的に押し広める. 重点援助...
- 重点的韩语:[명사] (1)〈물리〉 중점. 지렛대가 물체를 떠받치는 점. (2)중점. 중요한 점. 중시해야 할 점. [부사어로도 쓰임]
- 重点的阿拉伯语:مفتاح;
- 重点的印尼文:ketegasan; penegasan; penekanan; pengutamaan; penitikberatan; tumpuan;
- 重点什么意思:zhòngdiǎn ①阻力点的旧称。 ②同类事物中的重要的或主要的:~试验区丨~工作丨工业建设的~。 ③有重点地:~推广丨~发展丨~进攻。