查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийViệt
登录 注册

锁门的俄文

音标:[ suǒmén ]  发音:  
用"锁门"造句锁门 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:suǒmén
    запереть двери (ворота)
  • "锁镣" 俄文翻译 :    pinyin:suǒliàoстар. цепи и кандалы
  • "锁锥" 俄文翻译 :    конус
  • "锁闩" 俄文翻译 :    pinyin:suǒshuānзасов; перекладина (запор вм. дужки замка китайского образца)
  • "锁锁" 俄文翻译 :    pinyin:suǒsuǒ1) миф. сосо (дерево, растущее на реке Емачуань в Уйгурском районе; если зажечь его, оно якобы горит целый год)2) сосо (сорт винограда)
  • "锁闭" 俄文翻译 :    pinyin:suǒbìзапирать, замыкать
  • "锁链素" 俄文翻译 :    Десмозин
  • "锁阳" 俄文翻译 :    pinyin:suǒyángбот. циноморий багряный (Cynomorium coccineum L.)
  • "锁链子" 俄文翻译 :    pinyin:suǒliànzi1) цепь2) перен. цепи, оковы3) связать цепью, сомкнуть, сцепить
  • "锁阴" 俄文翻译 :    pinyin:suǒyīnмед. гинатрезия, бесплодие женщины

例句与用法

  • 既昏便息,关锁门戶,必亲自检点。
    Затвори дверь, сесть надо.
  • 允许囚犯一日两次于上午和晚上锁门之前灌满水罐。
    Заключенному разрешается наполнять свои графины водой дважды в день, утром и вечером перед закрытием камеры.
  • 在进入房间躲进厕所并反锁门[后後],她为什么不呆在厕所里呢?
    Почему она не осталась в ванной, куда она вбежала и закрылась после входа в комнату мотеля?
  • 在难民营内,由于缺乏安全收容所、围墙和带锁门窗之类的实体保护,暴力发生不断。
    На территории лагерей насилие продолжается из-за отсутствия физических мер защиты, таких как безопасное жилье, заборы и запирающиеся на замок двери.
  • 2.5 两个月之[后後],趁L.先生忘了锁门,提交人得以逃走并到警察局投诉。
    2.5 Два месяца спустя, когда г-н Л. забыл запереть дверь, автору удалось убежать, и она сразу же подала жалобу в полицию.
  • 据新闻报道,协定的目标是希望结束劳工争端经常恶化变成罢工和`锁门离厂'[后後]的结果。
    Согласно сообщениям прессы, это соглашение предназначается для того, чтобы положить конец практике частого перерастания трудовых споров в забастовки и локауты.
  • 据新闻报道,协定的目标是希望结束劳工争端经常恶化变成罢工和`锁门离厂 ' [后後]的结果。
    Согласно сообщениям прессы, это соглашение предназначается для того, чтобы положить конец практике частого перерастания трудовых споров в забастовки и локауты.
用"锁门"造句  

其他语种

锁门的俄文翻译,锁门俄文怎么说,怎么用俄语翻译锁门,锁门的俄文意思,鎖門的俄文锁门 meaning in Russian鎖門的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。