查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

陪嫁的俄文

音标:[ péijià ]  发音:  
"陪嫁"的汉语解释用"陪嫁"造句陪嫁 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:péijià
    1) приданое
    2) сопровождать новобрачную (в дом мужа, о служанке)
  • "陪奁" 俄文翻译 :    pinyin:péiliánдиал. приданое
  • "陪堂生" 俄文翻译 :    pinyin:péitángshēngвольнослушатель (дин. Юань)
  • "陪审" 俄文翻译 :    pinyin:péishěn1) быть заседателем (в суде), помогать главному судье2) народный заседатель; присяжный
  • "陪堂" 俄文翻译 :    pinyin:péitáng1) приживальщик, нахлебник2) прихрамовый (об ушедшем от мира, но не постригшемся в монахи)3) вольнослушатель (дин. Юань)
  • "陪审义务假" 俄文翻译 :    отпуск для несения обязанностей присяжного заседателя
  • "陪坐" 俄文翻译 :    pinyin:péizuòсидеть с гостями, составлять компанию
  • "陪审制" 俄文翻译 :    Суд присяжных
  • "陪地" 俄文翻译 :    pinyin:péidìземля, данная в качестве приданого
  • "陪审员" 俄文翻译 :    [péishěnyuán] юр. народный заседатель; присяжный

例句与用法

  • 女童被卖为传统的包办婚姻陪嫁
    В рамках договорных традиционных браков девочки выдаются замуж за приданое.
  • 关于陪嫁财产分配的法规有三十多条。
    Что касается режима неотчуждаемости приданого от имущества супругов, то на этот счет в законе существует около тридцати статей.
  • 尽管有法律规定,但陪嫁习惯仍然存在,因为它仍受到社会的认可。
    Несмотря на закон практика получения приданого сохраняется, поскольку это явление продолжает получать общественное одобрение.
  • 陪嫁、童婚和寺庙舞女这样的习俗对妇女的发展和提高地位不利。
    Такие традиции, как выплата приданого, браки несовершеннолетних и девадаси препятствуют развитию и расширению прав и возможностей женщин.
  • 陪嫁财产无一例外地被卖主占为己有,且这样的婚姻往往是独断专行的。
    В любом случае именно хозяин присваивает себе приданое, и браки всегда заключаются в произвольном порядке.
  • 政府还应修改离婚法,使男女享有平等的离婚权,并废除助长歧视的陪嫁习俗。
    Правительству следует также внести поправки в законы о разводе, предусмотрев равное право на развод, и упразднить выплату приданого, способствующую дискриминации.
  • 嫁妆制同样如此,丈夫对属于妻子的陪嫁财产只有管理权,无支配权。
    То же относится к режиму приданого, неотчуждаемого от имущества супругов, при котором муж обладает лишь правом управлять приданым, принадлежащим жене, но не может им распоряжаться.
  • 在缅甸,妇女和男人享有平等的权利,男孩并不比女孩更受宠爱,因为不存在陪嫁制度和永续的姓氏。
    Оно должно сочетаться с признанием особых качеств женщин.
  • 更多例句:  1  2
用"陪嫁"造句  

其他语种

陪嫁的俄文翻译,陪嫁俄文怎么说,怎么用俄语翻译陪嫁,陪嫁的俄文意思,陪嫁的俄文陪嫁 meaning in Russian陪嫁的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。