风树的俄文
发音:
"风树"的汉语解释风树 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fēngshù
дерево (жаждущее покоя) и ветер (мешающий этому покою; обр. о недолговечности престарелых родителей, о чём должны помнить дети, оказывая родителям своевременней) поддержку)
- "风标" 俄文翻译 : pinyin:fēngbiāo1) вид, наружность, облик; манера держаться2) флюгер
- "风杨" 俄文翻译 : pinyin:fēngyángдикий тополь
- "风栗" 俄文翻译 : pinyin:fēnglìкаштан
- "风术" 俄文翻译 : pinyin:fēngshùсм. 風角
- "风格" 俄文翻译 : [fēnggé] стиль; манера
- "风木" 俄文翻译 : pinyin:fēngmùсм. 風樹
- "风格主义" 俄文翻译 : Маньеризм
- "风望" 俄文翻译 : pinyin:fēngwàngизвестность, популярность, слава
- "风格主义画家" 俄文翻译 : Художники маньеризма
例句与用法
- 这些项目都涉及用麻风树生产的生物柴油。
Оба примера касались производства биодизельного топлива из растения ятрофа. - 哀哀逝水,风树长摇。
Чуть не плачет, бородка трясётся. - 联盟与MBSA协商麻风树的价格,为农民提供支持。
Профсоюз проводит переговоры по цене ятрофы с MBSA и оказывает поддержку фермерам. - 农民被迫购买茶叶和麻风树籽,否则土地就遭没收。
Кроме того, фермеров под угрозой конфискации их земель заставляют покупать семена чая и ятрофы. - 大部分麻风树生物燃料项目的目标在于搞活农村发展。
Цель большинства проектов по развитию производства биодизельного топлива из ятрофы заключается в стимулировании развития сельских районов. - 麻风树与占地表80%的玉米间作,以确保主粮作物优先。
Между деревьями ятрофы в качестве культуры-уплотнителя сажают кукурузу, на долю которой пригодится 80 процентов площади угодий с отдачей приоритета основной продовольственной культуре. - 有关小规模生物燃料创新的一个有趣实例是马里的麻风树种植和加工。
Один из интересных примеров инновационного маломасштабного производства биотоплива − выращивание и переработка ятрофы (Jatropha curcas) в Мали. - 我国还引入新的工业原料作物,如膏桐(麻风树),用于生物燃料的生产。
Мы также начали выращивать новые технические культуры, такие как ятрофа, которые используются для производства биотоплива. - 还有,农民在没收土地的威胁下被迫购买茶叶和麻风树(Jathroba)种子。
Кроме того, фермеров под угрозой конфискации их земли заставляют покупать семена чая и ятрофы. - 重点关注的是来自第二代或新一代(如藻类、麻风树、荠蓝)生物物质的生物燃料。
Основный упор делается на получении биотоплива из биомассы второго или нового поколения (например, морские водоросли, ятрофа и рыжик).
其他语种
- 风树的韩语:[명사]【비유】 부모가 이미 돌아가 봉양할 길이 없음에 대한 한탄. 죽은 어버이를 사모함. 树欲静而风不止, 子欲养而亲不待; 나무는 고요하게 있고자 하나 바람이 그치지 않고, 자식은 어버이를 봉양하고자 하나 어버이가 기다려 주지 않는다 =[风树之叹] [风木]
- 风树什么意思:《韩诗外传》卷九: “ 皋鱼 曰: ‘……树欲静而风不止, 子欲养而亲不待也。 ’”后因以“风树”为父母死亡, 不得奉养之典。 ▶ 《晋书‧孝友传序》: “聚薪流恸, 衔索兴嗟, 晒风树以隤心, 俯寒泉而沬泣, 追远之情也。” ▶ 宋 范仲淹 《上执政书》: “今亲亡矣, 纵使异日授一美衣, 对一盛馔, 尚当泣感风树, 忧思无穷。” &...