驳不倒的俄文
发音:
驳不倒 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bóbùdǎo
никак не опровергнуть; неоспоримый, неопровержимый
- "不倒" 俄文翻译 : pinyin:bùdǎoновокит. не отрываться, не прерывать; непрерывный; непрестанный; без перерыва (без передышки)
- "不倒翁" 俄文翻译 : [bùdǎowēng] ванька-встанька
- "扳不倒" 俄文翻译 : никак не свалить
- "搬不倒" 俄文翻译 : pinyin:bānbudǎoванька-встанька
- "不打不倒" 俄文翻译 : pinyin:bùdǎbùdǎoне ударишь ― не рухнет (обр. в знач.: любое дело требует усилий)
- "半塌不倒" 俄文翻译 : накануне банкротства
- "搬不倒儿" 俄文翻译 : pinyin:bānbudǎorванька-встанька
- "不倒翁-鲷鱼行动" 俄文翻译 : Операция «Tumbler-Snapper»
- "打不倒的金咪" 俄文翻译 : Несгибаемая Кимми Шмидт
- "打不倒的勇者 (电影)" 俄文翻译 : Непокорённый (фильм, 2009)
- "驳" 俄文翻译 : [bó] = 駁 1) опровергать; оспаривать 2) перегружать, переваливать (груз) 3) баржа • - 驳斥 - 驳船 - 驳倒 - 驳回 - 驳运
- "驲" 俄文翻译 : pinyin:rì; yì* сущ.1) rì перекладной экипаж; подставы2) yì сокр. вм. 驛 (почта, почтовая станция)
- "驳乐" 俄文翻译 : pinyin:bólèсм. 駁犖
- "驱鸡" 俄文翻译 : pinyin:qūjīгонять кур (обр. в знач.: править людьми, народом)
- "驳价" 俄文翻译 : pinyin:bójiàторговаться, выторговывать, сбивать цену
- "驱鳄" 俄文翻译 : pinyin:qūèизгонять аллигатора (обр. в знач.: устранять общественное зло, ликвидировать общую беду)
- "驳价儿" 俄文翻译 : pinyin:bójiàrторговаться, выторговывать, сбивать цену
- "驱魔赶鬼" 俄文翻译 : изгонять
- "驳倒" 俄文翻译 : [bódǎo] опровергнуть
其他语种
- 驳不倒的韩语:논박할 수 없다. (상대방을) 반박하여 굴복시킬 수 없다. 真理是驳不倒的; 진리는 논박할 수 없는 것이다 ↔[驳得倒]
驳不倒的俄文翻译,驳不倒俄文怎么说,怎么用俄语翻译驳不倒,驳不倒的俄文意思,駁不倒的俄文,驳不倒 meaning in Russian,駁不倒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。