高阁的俄文
音标:[ gāogé ] 发音:
"高阁"的汉语解释用"高阁"造句高阁 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gāogé
1) высокие залы, высокие палаты
2) книжная полка, этажерка
- "束之高阁" 俄文翻译 : [shùzhī gāogé] обр. откладывать в долгий ящик; класть под сукно
- "置朱高阁" 俄文翻译 : pinyin:zhìzhūgāogé, zhìzhigāogéкласть на высокую полку, откладывать в долгий ящик; предавать забвению
- "高门" 俄文翻译 : pinyin:gāoménбогатая и знатная семья
- "高閤" 俄文翻译 : высокий терем
- "高阳" 俄文翻译 : pinyin:gāoyángГаоян (фамилия)
- "高閈" 俄文翻译 : высокие ворота
- "高阳人" 俄文翻译 : Персоналии:Гаоян
- "高镍合金" 俄文翻译 : сплав с высоким содержанием никеля
- "高阳县" 俄文翻译 : Гаоян
- "高锰酸镉" 俄文翻译 : Перманганат кадмия
- "高阳市" 俄文翻译 : Коян
例句与用法
- 这一改革不能持续推迟或束之高阁。
Эту реформу постоянно откладывать и предавать забвению нельзя. - 令人遗憾的是,路线图现在已被束之高阁。
К сожалению, план «дорожная карта» не выполняется. - 报告不应该被束之高阁,不应该被尘封。
Доклад не должен оказаться на вошедшей в поговорку полке, собирая пыль. - 总统的建议仍然束之高阁。
Предложение президента Эроглу попрежнему не снято. - 路线图不能被束之高阁。
Нельзя сдавать в архив «дорожную карту». - 这一有用工具不应被束之高阁,而应继续善加使用。
Этот полезный документ не следует сдавать в архив; скорее, им следует пользоваться и впредь. - 同时,业经明确制订的全民自决投票仍然被束之高阁。
В то же время политическому забвению предается референдум по вопросу о самоопределении, проведение которого оговорено. - 香农任务是各国商定的,现在就有人提出要将其束之高阁。
Мандат Шеннона уже согласован, и теперь делаются попытки отложить его в «долгий ящик». - 要在本区域实现和平与稳定,就不能将此事一直束之高阁。
Если стремиться к закреплению мира и стабильности в регионе, то данный вопрос нельзя бесконечно откладывать. - 这些问题我们在过去讨论过,我们不应当仅仅将其束之高阁。
Нам уже доводилось обсуждать эти проблемы, и нам не следует задвигать их в дальний угол.
其他语种
- 高阁的泰文
- 高阁的英语:1.(高大的楼阁) large and tall pavilion, building, etc. 2.(放置书籍、器物的高架子) rack; shelf 短语和例子
- 高阁的法语:名 1.château 2.étage supérieur束之~laisser qch de côté;mettre qch au rancart;laisser qch dormir dans les cartons
- 高阁的日语:(1)高い建物.高楼. (2)高い棚. 束 shù 之高阁/棚上げする.高閣につかねる.
- 高阁的韩语:[명사] (1)높고 큰 누각. (2)서적이나 기물을 놓아두는 높은 선반. 置之高阁; 방치하여 두다 =束之高阁
- 高阁什么意思:gāogé ①高大的楼阁。 ②放置书籍、器物的高架子:置之~丨 束之~。