鬼朴的俄文
发音:
"鬼朴"的汉语解释用"鬼朴"造句鬼朴 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:guǐpú
?кандидаты в покойники? (притча говорит, что императрица У-хоу, дин. Тан, практиковала казни провинившихся крупных чиновников. Про каждого вновь назначенного чиновника женская прислуга говорила: ?Вот пришёл новый кандидат в покойники?)
- "鬼星团" 俄文翻译 : pinyin:guǐxīngtuánкит. астр. звёздное скопление в центре созвездия 鬼宿
- "鬼方" 俄文翻译 : pinyin:guǐfāng1) страна демонов2) * отдалённые страны
- "鬼机伶儿" 俄文翻译 : pinyin:guǐjīlíngrдьявольски смышлёный (способный); умник, умная бестия
- "鬼斧神工" 俄文翻译 : [guǐfǔ shéngōng] обр. тончайшая работа, изумительное мастерство
- "鬼束千寻" 俄文翻译 : Тихиро, Оницука
- "鬼斧" 俄文翻译 : pinyin:guǐfǔчудесное мастерство (обр. о нечеловеческом, тонком, сверхъестественном искусстве)
- "鬼来电 (电影)" 俄文翻译 : Один пропущенный звонок (фильм, 2003)
- "鬼教" 俄文翻译 : pinyin:guǐjiàoрелигия бесов (иронически о буддизме)
- "鬼来电2" 俄文翻译 : Второй пропущенный звонок
其他语种
- 鬼朴什么意思:做鬼的材料。 ▶ 《资治通鉴‧唐武则天长寿元年》: “太后自 垂拱 以来, 任用酷吏, 先诛 唐 宗室贵戚数百人, 次及大臣数百家, 其刺史、郎将以下不可胜数。 每除一官, 户婢窃相谓曰: ‘鬼朴又来矣!’不数月, 辄遭掩捕、族诛。” ▶ 元 王逢《曹云西山水》诗: “世治多福人, 时危多贵人;贵人乃鬼朴, 福人真天民。”