鱼条的俄文
发音:
用"鱼条"造句鱼条 перевод
俄文翻译手机版
- рыбная па́лочка
- "太平洋鲑鱼条约" 俄文翻译 : тихоокеанское соглашение по лососю
- "鱼木属" 俄文翻译 : Кратева
- "鱼木" 俄文翻译 : pinyin:yúmùбот. кратавея священная (Cratavea religiosa Forst.)
- "鱼松" 俄文翻译 : pinyin:yúsōngкул. мелкая строганка из рыбы
- "鱼服" 俄文翻译 : pinyin:yúfú1)* колчан (из кож рыб и животных)2) рыбье обличье (о драконе, который принял облик рыбы, а в неё стрелял рыбак; обр. в знач.: неудачная маскировка, быть в ней неузнанным и этим навлечь на себя беду)
- "鱼板" 俄文翻译 : pinyin:yúbǎnдощечка-гонг (в форме рыбы для оповещения о времени, напр. служб или трапез в монастыре)
- "鱼断" 俄文翻译 : pinyin:yúduànвост. диал. бамбуковая верша
- "鱼栅" 俄文翻译 : pinyin:yúzhàзакол (в рыбьем питомнике)
- "鱼文" 俄文翻译 : pinyin:yúwénобр. рыбья чешуя; чешуйчатый узор
- "鱼栏" 俄文翻译 : pinyin:yúlánверша (из бамбука)
例句与用法
- 在本案中对提交人适用的捕鱼条例并非如此。
Это не может быть сказано о нормативных положениях в отношении рыболовства, применявшихся к автору в данном деле. - 欧洲共同体共同渔业政策有共同的捕鱼条例,包括许可鱼获总量、配额制度和技术措施。
Общая политика ЕС в области рыболовства предусматривает общие правила лова, включая общий допустимый улов, системы квот и технические меры. - 1982年《海洋法公约》与为执行该公约缔结的捕鱼条约的关系,在南部蓝鳍金枪鱼案中是有争议的。
Безусловно, в практике государств и международных судебных инстанций уже сформировались конкретные подходы к толкованию. - 此外,船只还须书面承诺遵守国际捕鱼条例,如未经有关国家许可,不得在别国管辖区水域内捕鱼。
Кроме того, от судов требуется письменное обязательство соблюдать международные промысловые правила и воздерживаться от промысла в водах, находящихся под юрисдикцией других государств, без разрешения соответствующих государств.