鹤间站的俄文
发音:
鹤间站 перевод
俄文翻译手机版
- Цурума (станция)
- "座间站" 俄文翻译 : Дзама (станция)
- "狭间站" 俄文翻译 : Хадзама (станция, Токио)
- "空间站" 俄文翻译 : космическая станциякосми́ческая ста́нция
- "东林间站" 俄文翻译 : Хигаси-Ринкан (станция)
- "中国空间站" 俄文翻译 : Китайская модульная космическая станция
- "中央林间站" 俄文翻译 : Тюо-Ринкан (станция)
- "南林间站" 俄文翻译 : Минами-Ринкан (станция)
- "国际空间站" 俄文翻译 : международная космическая станциямеждународная космическая станция
- "和平号空间站" 俄文翻译 : Мир (орбитальная станция)Орбитальная станция «Мир»
- "天宫号空间站" 俄文翻译 : Космическая станция «Тяньгун»
- "自由号空间站" 俄文翻译 : Фридом (орбитальная станция)
- "和平号轨道空间站" 俄文翻译 : орбитальная станция мир
- "国际空间站远征队" 俄文翻译 : Экспедиции МКС
- "前往国际空间站的远征" 俄文翻译 : Экспедиции МКС
- "和平号空间站核心舱" 俄文翻译 : Мир (долговременная орбитальная станция)
- "鹤轩" 俄文翻译 : pinyin:hèxuān* и журавлю случается ездить в экипаже вельможи (когда вельможа ― любитель журавлей; унич. о себе как занимающем незаслуженно высокий пост)
- "鹤警" 俄文翻译 : pinyin:hèjǐngкак журавль предупреждает своим криком (о выпадении росы) (обр. в знач.: предупреждать, предостерегать; сигнал опасности, предостережение)
- "鹤顶红" 俄文翻译 : pinyin:hèdǐnghóng1) красная макушка головы журавля (будто бы ядовита)2) марь (вид лебеды)
- "鹤觞" 俄文翻译 : pinyin:hèshāngжуравлиный винный рог (обр. в знач.: привезённое из далёких мест выдержанное вино)
- "鹤顶草" 俄文翻译 : pinyin:hèdǐngcǎoбот. марь белая (Спеnopodium album L.)
- "鹤见虹子" 俄文翻译 : Цуруми, Коко
- "鹤驭" 俄文翻译 : pinyin:hèyù1) миф. журавлиный выезд (небожителя; также: отлетающей души скончавшейся женщины ― в некрологах)2) экипаж наследника престола
- "鹤见線" 俄文翻译 : Линия Цуруми
- "鹤驾" 俄文翻译 : pinyin:hèjià1) экипаж наследника престола2) миф. журавлиная упряжка (колесница небожителя)
其他语种
- 鹤间站的韩语:쓰루마역
鹤间站的俄文翻译,鹤间站俄文怎么说,怎么用俄语翻译鹤间站,鹤间站的俄文意思,鶴間站的俄文,鹤间站 meaning in Russian,鶴間站的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。