I was growing up day after day and we started to talk about love affairs 我在一天天地长大,我们开始谈论爱情了。
As the days passed , lesley ' s frustration mounted and she felt a sense of alarm 时间一天天地过去,莱斯利感到日益失望,她有一种恐慌的感觉。
As time went by he knew he had to find a job , hopefully an easy one , in order to support himself 时间一天天地过去了,为了填饱肚子,他不得不打算找个轻活儿干干。
Faria , who for so long a time had kept silence as to the treasure , now perpetually talked of it 于是,这两个不幸的人往后的日子,虽然说不上幸福的日子,但也一天天地过得很快。
The poor girl has been expecting her lover back from abroad day after day , so she is getting thinner and thinner day by day 这个可怜的女孩日复一日地等待情人从国外回来,因此她一天天地瘦下去
Day by day , the site slowly began to take the shape of a meditation center , and by august 15 it was ready for the retreat 随著时间一天天地过去,整个共修中心已渐具规模,足可作为8月15日打禅的地点。
But the doctors say he ' s over the hump now , getting stronger every day , and he can go home next week 但是,医生说,他现在已经渡过了难关,目前他的体力正在一天天地恢复,越来越强壮,下星期就可以回家了。
But as the days passed and he missed seeing more sights , his envy eroded into resentment and soon turned him sour 但随着日子一天天地过去,他错过的景色越来越多,他的嫉妒不久就转变成了憎恨,这种憎恨令他发狂
His poverty - stricken masters . seeing blackie becoming thin and his ferocity weakening each day , my parents ached for him 眼看着小黑一天天地消瘦,昔日的阳刚与雄武之气也渐渐消失,我的父母看在眼里,疼在心里。
With time ticking to the start of the season it now seems increasingly unlikely that he will take barcelona ' s offer of a move 随着时间一点点地接近与赛季开始现在看起来他接受巴萨的合同转投巴萨正在一天天地变得不可能。