繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

品头论足

"品头论足"的翻译和解释

例句与用法

  • But more than just an ogle - fest , if i can put it that way , the entrance of the cabinet ministers in their immaculate shirts and trousers never fails to remind me of one thing that singaporeans have enjoyed for a while - stability
    当然,我不是喜欢对别人品头论足。穿着一身洁净白衣白裤的内阁部长到来时,总会提醒我新加坡人多年来享有的稳定。众所周知,新加坡的成功得归功于我们廉洁的领导人。
  • The lowest , cruelest , and worst populace of a city , never without its quantity of low , cruel , and bad , were the directing spirits of the scene : noisily commenting , applauding , disapproving , anticipating , and precipitating the result , without a check
    城市中最卑贱最残忍最邪恶的,而且从来没缺少过那份卑贱残忍和邪恶劲的人现在成了主宰全场的精灵。他们或品头论足,或鼓掌喝彩,或大叫反对,或猜测估计,或推波助澜,一律是肆无忌惮。
  • " they are all things you start to focus on . you start off thinking you ' re okay , then you have to go to some event and you remember you have a weird mouth , a broken nose and horrible legs . " the actress also says her father , actor will knightley , used to work as a taxi driver to make ends meet
    “这些事情都在我成为明星后开始让我苦恼,因为最初你可能会觉得自己长得不错,但越来越多的人对你的长相指手画脚,品头论足后你就渐渐失去自信,觉得自己长了难看的嘴难看的鼻子和难看的四肢。 ”
  • Katherine : i really don ' t see myself as famous . in fact , i ' m not famous . it seems that fame puts you on the cover of tabloid magazines so your life can be analyzed by millions of people who don ' t know you . that doesn ' t interest me . my life really hasn ' t changed that much . so if anything fame related has happened to me , i gotta say , i probably didn ' t even notice it
    我真的不觉得自己有名气,事实上,我并不出名.所谓知名度就像是把你登在杂志的封面上,然后让一大堆根本不认识你的人对你品头论足,我一点也不感兴趣,我的生活没有什么改变,如果要说名气对我有什么影响,我得说,我根本都没注意到这件事
  • 更多例句:  1  2
用"品头论足"造句  
英语→汉语 汉语→英语