Then said the king to the servants , bind him hand and foot , and take him away , and cast him into outer darkness ; there shall be weeping and gnashing of teeth 13于是王对使唤的人说,捆起他的手脚来,把他丢在外边的黑暗里。在那里必要哀哭切齿了。
Lk . 13 : 28 there will be weeping and gnashing of teeth there when you see abraham and isaac and jacob and all the prophets in the kingdom of god , but you being cast outside 路十三28你们要看见亚伯拉罕、以撒、雅各、和众申言者都在神的国里,你们却被扔在外面,在那里必要哀哭切齿了。
" in that place there will be weeping and gnashing of teeth when you see abraham and isaac and jacob and all the prophets in the kingdom of god , but yourselves being thrown out 路13 : 28你们要看见亚伯拉罕、以撒、雅各、和众先知、都在神的国里、你们却被赶到外面在那里必要哀哭切齿了。
Lk . 13 : 28 there will be weeping and gnashing of teeth there when you see abraham and isaac and jacob and all the prophets in the kingdom of god , but you being cast outside 路十三28你们要看见亚伯拉罕、艾萨克、雅各布、和众申言者都在神的国里,你们却被扔在外面,在那里必要哀哭切齿了。