繁體版 English
登录 注册

土地审裁处

"土地审裁处"的翻译和解释

例句与用法

  • The lands tribunal handles tenancy claims , rating and valuation appeals and compensation assessments when land is resumed by the government or reduced in value by development
    土地审裁处处理租务申索、差饷及物业估价上诉申请,以及政府收地或土地发展引致地值下跌所涉及的赔偿评估事宜。
  • As at end - 2005 , there were 19 applications for order for sale under the lcsro , of which five have been granted by the lands tribunal , four are being processed and the others have been discontinued suspended
    截至2005年年底,根据该条例作出售卖令的申请共有19宗,其中5宗获土地审裁处批准, 4宗正在处理中,其馀的则被中止或尚待决定。
  • Where there is no such dmc provision , the oc or manager will normally approach the small claims tribunal to establish the debt owed and then the lands tribunal to obtain clearance for registration and subsequent sale
    如公契没有此项条文,有关的法团或经理人通常会先到小额钱债审裁处就债项提出证据,然后向土地审裁处申请批准注册押记和出售物业。
  • During that period , about 8 , 000 private lots were resumed and rights of temporary occupations created over 270 private lots . among these , only 245 cases had been referred to the lands tribunal for determination
    在这段时间,政府收回约八千个私人地段,并订立了二百七十个私人地段的暂时占用土地权,其中交由土地审裁处裁决的个案只有二百四十五宗。
  • Of these 245 cases , 107 were either settled or discontinued prior to the commencement of the lands tribunal hearing , and 38 cases had been heard with judgments delivered . the remaining 100 cases are awaiting hearing
    在这二百四十五宗个案当中,一百零七宗在土地审裁处聆讯开始前已经和解或中止,三十八宗进行了聆讯并已有裁决,其馀一百宗则尚待聆讯。
  • Under the ordinance , an owner or owners holding not less than 90 per cent of the undivided shares in a lot which is ripe for redevelopment can make an application to the lands tribunal for an order for the sale of the whole lot
    根据该条例,当某个业主或业主团拥有某个适宜重建地段的不分割份数不少于百分之九十时,便可向土地审裁处申请指令,要求出售整个地段。
  • The lands tribunal handles tenancy claims , rating and valuation appeals , applications for the compulsory sale of buildings for redevelopment , and compensation assessments when land is resumed by the government or reduced in value by development
    土地审裁处处理租务申索、差饷及物业估价上诉申请、强制售卖楼宇重建发展的申请,以及政府收地或土地发展引致地值下跌所涉及的赔偿评估事宜。
  • Family court registry for matrimonial proceedings , lands registry for lands matters , district court registry for employees ' compensation proceedings , and probate registry for grants of representation to estates of deceased persons
    涉及婚姻事宜的诉讼应联络家事法庭登记处、涉及土地事宜应联络土地审裁处登记处、涉及雇员补偿诉讼应联络区域法院登记处、涉及遗产承办申请则应联络遗产承办处。
  • The lands tribunal does not keep information on the reasons for discontinuation , but our understanding is that some of the cases have been discontinued because agreements for sale of the remaining interests have been reached between the respective owners and the applicants
    土地审裁处并无备存有关申请被中止的原因的资料,但据我们了解,部分申请被中止是因为有关申请人已经与馀下单位的业主达成买卖协议。
  • It is also available for certain other matters such as tenancy matters under part ii of the landlord and tenant ( consolidation ) ordinance in the lands tribunal , applications to the mental health review tribunal and cases of great public concern in the coroner ' s court
    某些其他类别的案件,例如土地审裁处根据《业主与租客(综合)条例》第ii部审理的案件、向精神健康覆核审裁处提出的申请,以及在死因裁判法庭研讯而广受公众关注的案件,也可接受普通法律援助。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"土地审裁处"造句  
英语→汉语 汉语→英语