繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

"煽"的翻译和解释

例句与用法

  • Lust , which nana s skillful tactics daily exasperated , had at last wrought terrible havoc in that sanguine , uncontaminated nature
    他天生多血质,至今仍是童男,他的情欲被娜娜巧妙地引起来,久而久之,使他受到了可怕的精神折磨。
  • They broke up the wood and threw it on , blew up the fire with their mouths , and fanned it with the skirts of their coats , and the flame began to hiss and crackle
    大伙儿劈开木柴,往火上加,用嘴吹,用大衣的下摆,火苗丝丝作响,噼噼啪啪地燃烧起来。
  • During my stay in beijing , i saw the chinese people are very fond of fans , not just for their handy cool practicality , but also for their aesthetic beauty
    我在北京逗留期间,看到中国人非常喜爱扇子,这不仅是因为他们扇子纳凉方便,而且也是他们的美学性。
  • My conscience got to stirring me up hotter than ever , until at last i says to it , " let up on me - it ain t too late yet - i ll paddle ashore at the first light and tell .
    我的良心从我心里起的火正越煽越旺,到后来,我对我自己的良心说: “别再怪罪我吧还来得及呢见灯光,我就划过去,上岸,去告发他。 ”
  • The claims , immediately denied by hospital authorities , remained unsubstantiated , but they stirred emotions and helped stoke rumors of a conspiracy that had already begun to circulate through the nationalist camp
    陈文茜的说法立即被医院反驳,而且到现在还是没有根据支持此说法,但已在篮军中起情绪,进而开始帮助"阴谋论"谣传的散播
  • The vehemence of emotion , stirred by grief and love within me , was claiming mastery , and struggling for full sway , and asserting a right to predominate , to overcome , to live , rise , and reign at last : yes , - and to speak
    悲与爱在我内心所起的强烈情绪,正占上风,并竭力要支配一切,压倒一切,战胜一切,要求生存扩展和最终主宰一切,不错还要求吐露出来。
  • By overreacting to fears fanned by well - fed consumers in the industrialized world , food producers might uproot an industry that could someday provide billions of people in the rest of the world with crops they desperately need
    而由于对工业世界中食物充足的消费者们所起恐惧的过度反应,食物制造商们可能会彻底消灭掉一个未来可能会为世界上其他地方的数十亿人提供他们极度需要的粮食的产业。
  • In the background , a tiny apprentice blows a big charcoal fire with a huge leather bellows worked by a string attached to his big toe - - the red of the live coals glowing , bright and then dimming rhythmically to the strokes of the bellows
    铺子的后边,还有一个小不点儿的徒工在那里用一根拴在大脚趾上的绳子鼓动着一个巨大的皮风箱,着一大炉炭火? ?燃烧着的木炭随着风箱的鼓动而有节奏地变得忽明忽暗。
  • If you think so , you must have a strange opinion of me ; you must regard me as a plotting profligate - a base and low rake who has been simulating disinterested love in order to draw you into a snare deliberately laid , and strip you of honour and rob you of self - respect
    “要是你这样想,你准对我抱有成见了,你一定认为我是一个诡计多端的浪子低俗下贱的恶棍,起没有真情的爱,把你拉进预先设置好的圈套,剥夺你的名誉,打消你的自尊。
  • It was a deputation of mortals whom ganymede and iris had introduced , respectable middle - class persons , deceived husbands , all of them , and they came before the master of the gods to proffer a complaint against venus , who was assuredly inflaming their good ladies with an excess of ardor
    这时,出场的是一群凡人的代表,由司酒童和彩虹女神领着,他们是一些受人尊重的资产者,都是戴绿帽子的丈夫,来向主神控诉爱神的,他们断言是爱神燃了他们的妻子的欲火。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"煽"造句  
英语→汉语 汉语→英语