繁體版 English Русский
登录 注册

申诉人

"申诉人"的翻译和解释

例句与用法

  • As these two contracts stipulate hamburg / rotterdam / antwerp and hamburg / rotterdam respectively for the port of loading , the plaintiff had therefore sent faxes on many occasions to the defendant , asking them to advise the plaintiff of the exact name of this corporation to send vessels
    鉴于上述两个合同分别规定将汉堡、鹿特丹和安特卫普及汉堡和鹿特丹作为各自的发货港,故申诉人曾多次发电传给被诉人,要求其将发货港的具体名称及准备发货的时间告知申诉人,以便本公司派船。
  • In cases when we have reason to believe that disclosing this information is necessary to identify , contact or bring legal action against someone who may be violating our terms and conditions of use user agreement or may be causing injury to or interference with either intentionally or unintentionally our or other users rights or property , we may disclose information to the complainant
    倘若我们有理由相信,必须披露有关资料,以识别联络或控告可能触犯使用条款及条件或可能对我们或其他用户之权利或财产造成伤害或侵扰不论有意或无意之人士,则我们可能会向申诉人披露该等资料。
  • As these two contracts stipulate hamburg / rotterdam / antwerp and hamburg / rotterdam re ectively for the port of loading , the plaintiff had therefore sent faxes on many occasio to the defendant , asking them to advise the plaintiff of the exact name of this corporation to send ve els
    鉴于上述两个合同分别规定将汉堡、鹿特丹和安特卫普及汉堡和鹿特丹作为各自的发货港,故申诉人曾多次发电传给被诉人,要求其将发货港的具体名称及准备发货的时间告知申诉人,以便本公司派船。
  • Article 254 any functionary of a state organ who , abusing his power or using his public office for private ends , retaliates against or frames up complainants , petitioners , critics or persons who report against him shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than two years or criminal detention ; if the circumstances are serious , he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than two years but not more than seven years
    第二百五十四条国家机关工作人员滥用职权、假公济私,对控告人、申诉人、批评人、举报人实行报复陷害的,处二年以下有期徒刑或者拘役;情节严重的,处二年以上七年以下有期徒刑。
  • 更多例句:  1  2  3
用"申诉人"造句  
英语→汉语 汉语→英语