Albert turned round , just in time to receive a gracious wave of the fan from the baroness ; as for mademoiselle eug nie , she scarcely vouchsafed to waste the glances of her large black eyes even upon the business of the stage 阿尔贝及时转过头来,刚巧看到男爵夫人对他和蔼地摇了摇扇子,至于欧热妮小姐,她是很少给恩赐她那一对黑色大眼睛的秋波的,甚至对舞台上望一眼都难得。
I never told my love vocally ; still , if looks have language , the merest idiot might have guessed i was over head and ears : she understood me at last , and looked a return - the sweetest of all imaginable looks 我从来没有把我的爱情说出口可是,如果神色可以传情的话,连傻子也猜得出我在没命地爱她。后来她懂得我的意思了,就回送我一个秋波一切可以想象得到的顾盼中最甜蜜的秋波。