And just being an eternal spirit to becoming a body in human flesh so that humans could really see authentic love in him ?从寂静而来,从不可见变为可见,永在的灵成为血肉之躯,由此可见神真实的爱。
They were all of the same flesh , after all , sisters under their skins ; and he might have known as much himself had he remembered his spencer 她们毕竟也显血肉之躯,骨子里都是姐妹。他若是没忘记他的斯宾塞的话,对这些早就该知道了。
And all the while there was running through his head kipling s line : " and the colonel s lady and judy o grady are sisters under their skins . 在劝慰她时他一直想着吉卜林的诗句: “上校的夫人和无论什么贱女,说到底也同是血肉之躯。 ”
Then the lord said , " my spirit shall not strive with man forever , because he also is flesh ; nevertheless his days shall be one hundred and twenty years . 上帝便说: "人类是永远也无法与圣灵搏斗的,因为他们只是血肉之躯,以及他们那不过一百二十年的生命。
The portionless , who struggle with no such unnecessary inherited encumbrances , find it labor enough to subdue and cultivate a few cubic feet of flesh 而那些没有承继过任何财产的人,不依赖任何不必要遗产赘物而奋斗的人,发现只要靠劳动,就足以滋养自己的血肉之躯。
Every imperfect flesh has been tested of great trials even at the point of death . all are suffering this inevitable journey in no specific time and place 每个平凡的血肉之躯,皆会承受无数的考验,甚至会濒临近乎死亡之境地。在不特定的时间及地点皆会遇到此类无可避免的历程。
Only a carbon - chemistry chauvinist would assume that the new species must be man ' s flesh - and - blood descendants , with brains housed in fragile shells of bone 只有盲目认为人是由碳化合物构成的沙文主义者会猜测这种新物种必定是人类血肉之躯的繁衍,大脑安在脆弱的骨架之上。
Lord , fulfill our physical needs . we have physical needs with physical realities because we are physical people who cannot survive without bread and water and clothing and shelter 主,满足我们身体上的需要,我们在肉身上的需要,因为我们都是血肉之躯,不可能没有食物水衣服栖身之所
The portionless , who struggle with no such unnecessary inherited encumbrances , find it labor enough to subdue and cultivate a few cubic feet of flesh 可是,另一些并没有继承产业的人,固然没有这种上代传下的、不必要的磨难,却也得为他们几立方英尺的血肉之躯,委屈地生活,拼性命地做工哪。
I knew no living thing in flesh and blood was by ; but , as certainly as you perceive the approach to some substantial body in the dark , though it cannot be discerned , so certainly i felt that cathy was there : not under me , but on the earth 我知道身边并没有血肉之躯的活物但是,正如人们感到在黑暗中有什么活人走近来,可又并不能辨别是什么一样,我也那么确切地感到凯蒂在那儿:不是在我脚下,而是在地上。