One characteristic that has contributed in a great way to the durability of the show is the vast array of supporting characters ? friends , neighbours , co - workers and local celebrities to name but a few 该剧之所以长盛不衰,归结于该剧的一个特点,即有大批的配角? ?朋友、邻居、同事和当地名人等等,不一而足。
But the market ' s real heart lies next door in a huge warehouse - like building , which until recently housed everything from produce to hardware , butcher shops to dvds 不过,整个市场的主要部分是它隔壁的那家像仓库一样的大建筑,直到不久前这里也是应有尽有,从农副产品到五金工具,从牛羊肉到dvd ,五花八门,不一而足。
In other bills he had a lot of other names and done other wonderful things , like finding water and gold with a " divining - rod , " dissipating witch spells , " and so on 在其它一些小传单上,他又有了别的一些名字,能有种种非凡的能耐,象用“万灵宝杖” ,可以划地出泉,掘土生金还有“驱赶邪魔外道” ,如此等等,不一而足。
The nine offences listed by the draft directive would be enforceable across the european union and range from the illegal dumping of waste to the “ taking or damaging ” of protested wild flowers 指令草案列举的九种犯行,在全部欧盟国家都将受处罚,犯行内容从非法倾倒废弃物,到摘取或伤害列管保护的野花,不一而足。
Five weeks have passed since the opening of the speakers " corner at hong lim park , but the reaction from singaporeans seems to be less than enthusiastic . speakers are few and audiences meagre 芳林公园演说角落已经开讲5个星期,看来市民反应并不热烈,言者少,听者寡,倒是媒体网络积极谈论它,或褒或贬,或爱护或批判,不一而足。
The designs range from “ purely simple , ” with minimalist d cor in neutral colors , to “ qualit , ” featuring large pictures of lettuces and tomatoes and gleaming stainless steel kitchen utensils 新设计包罗万象,从极简(以中性色彩做最少的装饰)到质量采用莴苣和番茄的大图片,以及闪亮的不锈钢厨房用具,不一而足。
A study by two imf economists , steven dunaway and xiangming li , found that estimates for the undervaluation of the yuan ranged from zero to nearly 50 % , depending on which method was used 两名国际货币基金组织经济学家? ?史蒂文.达纳韦和李向明(音) ? ?的一项研究表明,因使用的方法不同,对于人民币低估的价值估计从零到50 %不一而足。
Soldiers , installed in a new complaints centre , listen to public grievances and send out vigilante [ 5 ] missions to tackle everything from village quarrels to landlord - tenant difficulties and domestic disputes 士兵在新设立的投诉中心任职,负责听取民众投诉,并派出治安人员去处理一切事务,如乡间争吵、房东与房客纠纷等等不一而足。
The system failure highlighted the need for better ticketing technology in china , which is hosting an increasing number of high - profile events , from next years olympics to pop - star concerts and broadway shows 这次系统崩溃凸显出中国的票务技术亟待改进;中国正在越来越频繁地举办大型活动,从明年的奥运会到流行歌星演唱会,再到百老汇演出等等不一而足。
He said there was hundreds of soldiers there , and elephants and treasure , and so on , but we had enemies which he called magicians ; and they had turned the whole thing into an infant sundayschool , just out of spite 他说,那儿有士兵成百上千,有大象,有珍珠宝贝,如此等等,不一而足。不过,我们还有敌人,他把他们叫做魔法师,是他们,把整个儿这一切这么一变,变成了主日学校,就只是为了存心捣鬼。