The american newspapers were a power with which the british government had to reckon in the struggle of the colonies for independence . 在殖民地为独立进行的斗争中,美国报纸是英国政府不得不加以考虑的一种力量。
Under this system the leading families of the colonial period evolved into units with more substantial social power than legislatures . 在这个制度下,殖民地时期的名门望族发展成一种较立法机构更为重要的社会力量。
Lome agreement commits the former colonies to reciprocate to the eec nations by granting them most favored nation(mfn)treatment . 洛美协定规定:做为互惠,这些以前的殖民地国家给予共同体国家以最惠国(MFN)的待遇。
The tobacco industry has been larger and important for america's economy ever since colonial farmers grew tobacco for export 300 years ago。 烟草工业从三百年前殖民地时期农民种植外销以来,一直对美国的经济起着重大作用。
At the time i established myself in pennsylvania, there was not a good bookseller's shop in any of the colonies to the southward of boston . 我在宾夕法尼亚站稳脚跟的时候,波士顿以南不管哪块殖民地都还没有一家象样的书店。
In our colonial state, although dependent on another country, we very early considered ourselves as connected by common interest with each other . 在我们的殖民地政府时期,我们虽然依靠另一个国家,但我们很早就认为我们共同的利益彼此结合在一起。
Ultimately , all the colonies will become independent 所有的殖民地最终均将独立
You ve never been to the colonies , have you “你从来没有到过殖民地去则不是? ”
This country used to be a british colony in asia 这个国家曾是英国在亚洲的殖民地