I have always considered bitzer a young man of the most upright principle; and to that i beg to bear my testimony . 我一向认为毕周是一个挺正派的青年;在这一点上,我可以作证。
Although he went to the party in question, sir pitt quitted it very early, and his wife, too, was very glad to come away . 毕脱爵士虽然到会,很早就告辞回家,他的太太也巴不得早走。
I can't stand being alone with pitt after dinner, and horses there and back will cost us twenty pounds . 我可不能忍受饭后单独与毕脱面面相对,而且光是雇马车来回就得花掉我们二十英镑。
When pisanio had provided her with her new apparel, he left her to uncertain fortune, being obliged to return to court . 毕萨尼奥不得不回到宫里去,所以他给她置办好新装以后,就让她一个人去碰运气了。
Wu wei made his way to the u.s. naval academy, served six years as a naval officer and then put himself through law school . 吴伟终于进了美国海军军官学校,在当了六年海军军官之后,又在法学院毕了业。
There was something in the action and in the light pressure of biddy's wedding-ring, that had a very pretty eloquence in it . 毕蒂的这个动作,毕蒂的结婚戒指在我掌心里轻轻一按,表达的意思就胜过了千言万语。