Him that dieth of baasha in the city shall the dogs eat ; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat 王上16 : 4凡属巴沙的人、死在城中的、必被狗吃、死在田野的、必被空中的鸟吃。
I am now sweeping up after baasha and after his house , and i will make your house like the house of jeroboam the son of nebat 3看哪,我必除灭巴沙和他家的后代,我必使你的家像尼八的儿子耶罗波安的家一样。
In the third year of asa king of judah began baasha the son of ahijah to reign over all israel in tirzah , twenty and four years 33犹大王亚撒第三年,亚希雅的儿子巴沙在得撒登基作以色列众人的王共二十四年。
And baasha king of israel went up against judah , and built ramah , that he might not suffer any to go out or come in to asa king of judah 17以色列王巴沙上来要攻击犹大,修筑拉玛,不许人从犹大王亚撒那里出入。
In the third year of asa king of judah , baasha son of ahijah became king of all israel in tirzah , and he reigned twenty - four years 33犹大王亚撒第三年、亚希雅的儿子巴沙在得撒登基作以色列众人的王、共二十四年。
I am now sending you a present of silver and gold ; go and break your alliance with baasha the king of israel , so that he goes away from me 现在我将金银送你为礼物,你去废掉你与以色列王巴沙所立的约,使他离开我。
And baasha king of israel went up against judah , and built ramah , that he might not suffer any to go out or come in to asa king of judah 王上15 : 17以色列王巴沙上来、要攻击犹大、修筑拉玛、不许人从犹大王亚撒那里出入。
Behold , i will take away the posterity of baasha , and the posterity of his house ; and will make thy house like the house of jeroboam the son of nebat 王上16 : 3我必除尽你和你的家、使你的家像尼八的儿子耶罗波安的家一样。
In the third year of asa king of judah , baasha the son of ahijah became king over all israel at tirzah , and reigned twenty - four years 王上15 : 33犹大王亚撒第三年、亚希雅的儿子巴沙在得撒登基作以色列众人的王、共二十四年。
In the third year of the rule of asa , king of judah , baasha , the son of ahijah , became king over all israel in tirzah , and was king for twenty - four years 犹大王亚撒第三年、亚希雅的儿子巴沙在得撒登基作以色列众人的王、共二十四年。