A bloodless transition is what we would like and we should strive for it , but what will happen will depend on the strength of the masses 不流血的转变是我们所希望的,我们应该力争这一着,结果将看群众的力量如何而定。
Cardiopulmonary by pass , profound hypothermia and total circulatory arrest were used to create a bloodless field for excision of the renal cell carcinoma and its tumor thrombus 由于化学治疗及放射线治疗对肾细胞癌的效果并不好,手术切除就成了唯一有效的治疗方式。
The carbon dioxide laser facilitates resection by providing a bloodless field and reduces the possibility of viral seeding of the conjunctiva by sterilizing the operative site and sealing the lymphatics 二氧化碳雷射有良好的止血作用,并对手术区域内完全灭菌,可封闭淋巴管以阻止病毒扩散,以利乳头状瘤之完全切除和预防其复发。
Her present countenance had a wild vindictiveness in its white cheek , and a bloodless lip and scintillating eye ; and she retained in her closed fingers a portion of the locks she had been grasping 在她现在的面容上,那白白的双颊,没有血色的唇,以及闪烁的眼睛都显出一种狂野的要复仇的心情在她的握紧的手指中间还留有她刚才抓住的一把头发。
Impassive faces , yet with a suspended - not an abolished - expression on them ; faces , rather , in a fearful pause , as having yet to raise the dropped lids of the eyes , and bear witness with the bloodless lips , thou didst it 面孔虽冷漠,却带着一种有所期待并未死心的表情,很像是作了一个可怕的停顿,准备着抬起垂下的眼帘,用没有血色的嘴唇作证: “是你杀了我! ”
Two thin hands , joined under the forehead , and supporting it , drew up before the lower features a sable veil ; a brow quite bloodless , white as bone , and an eye hollow and fixed , blank of meaning but for the glassiness of despair , alone were visible 在画的前景上,一个头颅赫然入目,冰山退隐到了远处,一个巨大无比的头,侧向冰山,枕在上面。头部底下伸出一双手,支撑着它,拉起了一块黑色的面纱。罩住下半部面孔。
I set his plate to keep warm on the fender ; and after an hour or two he re - entered , when the room was clear , in no degree calmer : the same unnatural - it was unnatural - appearance of joy under his black brows ; the same bloodless hue , and his teeth visible , now and then , in a kind of smile ; his frame shivering , not as one shivers with chill or weakness , but as a tight - stretched cord vibrates - a strong thrilling , rather than trembling 我把他的盘子放在炉栅上热着,过了一两个钟头,他又进来了,这时屋里人都出去了,他并没平静多少:在他黑眉毛下面仍然现出同样不自然的的确是不自然的欢乐的表情。还是血色全无,他的牙时不时地显示出一种微笑他浑身发抖,不像是一个人冷得或衰弱得发抖,而是像一根拉紧了的弦在颤动简直是一种强烈的震颤,而不是发抖了。
They woke , they kindled : first , they glowed in the bright tint of her cheek , which till this hour i had never seen but pale and bloodless ; then they shone in the liquid lustre of her eyes , which had suddenly acquired a beauty more singular than that of miss temple s - a beauty neither of fine colour nor long eyelash , nor pencilled brow , but of meaning , of movement , of radiance 这些力量被唤醒了,被点燃了,起初闪烁在一向苍白而没有血色现在却容光焕发的脸上,随后显露在她水灵灵炯炯有神的眼睛里,这双眼睛突然之间获得了一种比坦普尔小姐的眼睛更为独特的美,它没有好看的色彩,没有长长的睫毛,没有用眉笔描过的眉毛,却那么意味深长,那么流动不息,那么光芒四射。