繁體版 English Hindi日本語DefinitionFrancaisIndonesia한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

enfold

"enfold"的翻译和解释

例句与用法

  • The atmosphere enfolded me and i felt pampered , not because of the candies and cookies , but because of master s infinite love that blessed me through the fellow initiates and the wonderful landscape
    我被这里的气氛感染着被宠爱着,不是因为这些糖果饼乾,而是透过同修透过青山绿水散发出的师父无限的爱力。
  • And she nestled up to him , feeling small and enfolded , and they both went to sleep at once , fast in one sleep . and so they lay and never moved , till the sun rose over the wood and day was beginning
    她小鸟儿似地依在他的怀里,他们立刻入睡,深深地人了同五的睡乡里,这样,他们安睡着,直至太阳出林梢,直至白日开始的时候。
  • And when she found out she had cervical cancer , she hid it form people for a long time . i think she was very protective over that part of her body , ” madonna says , enfolding her tummy , and so i used that
    当她得知她患有子宫颈癌时,将此事隐瞒了许久,我想她一定非常注意保护身体的那个部位, ”麦当娜捂着肚子说, “所以我也就那样。
  • And he felt his limbs revive . shoving with his left hand , he laid his right on her round white wrist , softly enfolding her wrist , with a caress . and the flame of strength went down his back and his loins , reviving him
    左手推着车,右手放在康妮的圆而白的手腕上,温柔地爱抚地挽着她的手腕,一把力量的火焰在他的背上腰下下降着,使他复了生气。
  • The young engaged couple , with no further allusions to trees that enfolded them in gloom and melancholy , made plans for a brilliant establishment in petersburg , paid visits , and made every preparation for a splendid wedding
    未婚夫和未婚妻不再提及那两株撒落着阴郁和凄清的树了,他们规划,将来怎样在彼得堡修建一座金壁辉煌的住宅访问亲戚朋友以及筹备隆重的婚礼。
  • When saint antoine had again enfolded the defarges in his dusky wings , and they , having finally alighted near the saint s boundaries , were picking their way on foot through the black mud and offal of his streets , madame defarge spoke to her husband
    圣安托万把德伐日夫妇拥抱在黄昏的翅膀里。两人在边界附近下了车,在它街道上的黑泥和垃圾间拣着路走。这时德伐日太太对她的丈夫说:
  • Bright is his fame in lydian pelops ' colony [ 3 ] , inhabited of a goodly race , whose founder mighty earth - enfolding poseidon loved , what time from the vessel of purifying [ 4 ] klotho took him with the bright ivory furnishment of his shoulder
    他的威名在吕底亚人佩罗普斯的领地上四处传扬,那里居住着优秀的种族,他们的祖先深得怀抱陆地的海神波塞冬的欢心,命运女神克罗索从神锅里把他取出,肩上带着明亮的象牙装饰。
  • So twice five miles of fertile ground with walls and towers were girdled round : and there were gardens bright with sinuous rills , where blossomed many an incense - bearing tree ; and here were forests ancient as the hills , enfolding sunny spots of greenery
    有方圆五英里肥沃的土壤,四周给围上楼塔和城墙:那里有花园,蜿蜒的溪河在其间闪耀,园里树枝上鲜花盛开,一片芬芳;这里有森林,跟山峦同样古老,围住了洒满阳光的一块块青草草场。
  • As soon as nikolay entered the hall , he felt himself enfolded in the poetic atmosphere of love which dominated their household that winter ; and now , since dolohovs proposal and iogels ball , seemed to have grown thicker about sonya and natasha , like the air before a storm
    尼古拉刚刚走进大厅,一种抚爱的诗意的气氛笼罩住了,这年冬天他们家中经常洋溢着这种气氛,在多洛霍夫求婚和约格尔举办舞会之后,而今迷漫于索尼娅和娜塔莎的上方的气氛,看来就像雷雨前的空气一样变得更浓了。
  • Nearer and nearer moved this sun , as he seemed to rostov , shedding around him rays of mild and majestic light , and now he felt himself enfolded in that radiance , he heard his voicethat voice caressing , calm , majestic , and yet so simple . a deathlike silence had comeas seemed to rostov fittingand in that silence he heard the sound of the tsars voice
    罗斯托夫心目中的这轮太阳离他越来越近,它在自己的四周放射出温和的壮丽的光芒,他终于觉得他自己已被这种光芒笼罩住了,他听见国王的声音,这种既温和而又平静,既庄严而又纯朴的声音。
  • 更多例句:  1  2  3
用"enfold"造句  
英语→汉语 汉语→英语