Then fearing that his paroxysm might get the better of him , he clutched with one hand the branch of a tree against which he was leaning , and with the other convulsively grasped the dagger with a carved handle which was in his belt , and which , unwittingly , he drew from the scabbard from time to time 他深怕这种强烈的情感使他无法克制自己,于是就一手抓住他身边靠着的那棵树的丫枝,另外那只手则痉挛似地紧握住他腰带上那把柄上雕花的匕首,时时不自觉地把它抽出鞘来。
As he had said , there was probably nothing at all extraordinary in the substance of the narrative itself : a wealthy englishman s passion for a french dancer , and her treachery to him , were every - day matters enough , no doubt , in society ; but there was something decidedly strange in the paroxysm of emotion which had suddenly seized him when he was in the act of expressing the present contentment of his mood , and his newly revived pleasure in the old hall and its environs 如他所说,从叙述的内容来看,也许丝毫没有特别的地方,无非是一个有钱的英国男人对一个法国舞女的恋情,以及她对他的背离。这类事在上流社会中无疑是司空见惯的。但是,他在谈起自己目前心满意足,并对古老的府楼和周围的环境恢复了一种新的乐趣时,突然变得情绪冲动,这实在有些蹊跷。