At times a flick of self-preservation burned through the fog of reverie . 有时求生本能的火花也会在梦幻的浓雾中突然闪烁一下。
Her father startled her out of a reverie one evening, by asking her when she had been to see jane wilson . 一天傍晚,父亲突然把她从沉思中惊醒,问她什么时候曾去看简威尔逊。
We walk the deck with a sense of wonder or stand gazing in dreamy reverie at the eternal ocean . 我们要么漫步在轮船的甲板上,心头充满了神奇的感觉,要么伫立凝望着无尽的海洋,沉浸在梦幻般的冥想之中。
The reveries from which it was difficult for him to detach himself were ideal constructions of something else than rosamond's virtues . 他梦寐以求,难以割舍的理想,不是探索罗莎蒙德的内心,而是某种物质的结构。
Not until the light porter announced that her nocturnal sweetbread was ready, did mrs. sparsit arouse herself from her reverie . 一直等到小茶房来通知她,说她晚餐的牛子已经预备好了的时候,斯巴塞太太才从梦想中清醒了过来。
He is indulging in reveries about the future 他正沉浸于对未来的幻想之中。
" i can guess the subject of your reverie . “我猜中你现在在幻想些什么。 ”
Don ' t disrupt her when she is in her reverie 当她思考的时候,不要打扰她。
He is indulging in reveries about the future 他正沉浸于对未来的幻想之中。
She fell into a reverie about her childhood 她沉浸在对童年往事的遐想中。