So in a somewhat straggling order they reached the wooden bridge over the river 就这样他们到达了河上的木桥边,队伍有点乱乱散散了。
We straggle behind our years , hugging our childhood as if we could not tear ourselves away 年长后我们依旧对于童年缅怀与恋执,好似我们无法割舍。
The place consisted of a straggling unmade road which was lined on either side by small houses 这儿有一条未经修筑的弯弯曲曲的道路,路两边排列着一些矮小的农舍。
Some wisps of wavy hair had loosened from the bands at the side of her head and were straggling over her hot , red cheeks 几绺卷发从头一侧的发带里掉了出来,在她红得发烧的脸颊上晃荡。
The road , after the two wayfarers had crossed from the peninsula to the mainland , was no other than a footpath . it straggled onward 这两个行路人穿过半岛踏上大陆之后,脚下便只有一条人行小径可走了。
Ci rifletta . by the stern stone hand of grattan , bidding halt , an inchicore tram unloaded straggling highland soldiers of a band 从印契科驰来的一辆电车,服从了格拉顿用严厉的石手74发出的停车信号。
The vine - straggling and green - shaded garden is ideal for cocktail parties , lawn wedding , fashion events 藤蔓枝绕,绿荫葱茏,静谧安详。在这风景如画的绿意之中,鸡尾酒会,草坪婚礼,时尚展示会. . .精彩连连。
However , while some great progress is made in the building of our city spaces , the development of some other spaces seem to straggle 在一部分区域城市空间建设取得长足进步的同时,还有一些部分的发展却显得滞后。
Early in the forenoon parties of jaded men began to straggle into the village , but the strongest of the citizens continued searching 还没到下午,三三两两的人拖着疲惫的身体回到林里,那些身强力壮的人还在山洞里搜索。
He was leaning on the shoulder of his favorite selim , and he drove us all before him , as a shepherd would his straggling flock 他用手扶着他心爱宠臣西立姆的肩膀,赶着我们这些人在他前面走,象一个牧童赶着他那散乱的羊群一样。