For two hours did this singlehearted and simpleminded girl toil through the mazes of the forest . 这位心地单纯的傻姑娘在林间曲径中艰难地走了两个来小时。
She toiled over the buckets which stood on the hot fire and in which a thick tough mass was bubbling . 她守着烈火上的铁桶操劳不息,桶里有稠厚的粘糊在突突冒泡。
There must, he says, be a lower class, given up to physical toil and confined to an animal nature . 他说,一定得有一个只有动物本能的下层阶级,专门从事体力劳动。
She was still a child at heart, in spite of those marks of time and toil on her countenance . 尽管岁月和操劳在她的面容上留下了印记,但在心灵深处她却仍是一个孩子。
He thanked for all the blessings which providence had vouchsafed to him while in this valley of strife and toil . 他感谢上帝在这纷争与劳苦之谷所赐予他的一切福佑。
How unnecessary it has been for you to toil along on foot, and encumber yourself with this heavy load ! 你这是何苦,自己挺费劲地走着,还累累赘赘地带着这么重的东西!
"we'll see," was her reply, and she set off at a gallop, leaving me to toil in the rear . 我们走着瞧吧,这是她的回答,她就骑马疾驰而去,丢下我在后面辛辛苦苦地赶着。
I saw a neat little old woman, with cheeks like apples, toiling away from morning to night . 我仿佛看到了一个干净利落的小老太太生着红里透白的面颊,从早到晚手脚不停闲。
When summer came on, he elected to sweat out a hot and dusty existence in the city and to toil incessantly . 一到夏天,他反而喜欢在城里挥汗度过酷热的、污浊的生活,劳苦不休。
Troy toiled up the road with a languor and depression greater than any he had experienced for many a day and year before . 特罗伊带着一种许久不曾有过的倦怠和沮丧在路上艰难地走着。