But in the hunting stage of mankind there was no steady, regular toil of the sort that we refer to as labour . 但是在人类的游猎阶段并没有我们称之为劳动的那种稳定的、有规则的辛苦工作。
I feel like one who was toiling home barefoot from distant travel, and whose wanderings had lasted many years . 我觉得自己象是个异乡绝域漂泊多年的人,如今光着脚板,涉水跋山,千里迢迢地归来了。
He neither remonstrated with, nor endeavored to escape from him, but toiling night and day to accomplish the terms of his task-master . 他既不反抗,也不想逃避他,而是日夜辛苦,以满足监工的要求。
We cannot accept a system where a favored few can batten in extreme comfort while other toil . 极少数权贵人物过着养尊处优的生活,养得肥头大耳,而大多数人却在辛劳地工作,这样的制度我们决不能接受。
Three days and nights of toil and hunger in the cave were not to be shaken off at once, as tom and becky soon discovered . 汤姆和贝奇不久就发现他们在洞里劳累和饥饿了三天三夜,不是一下子就恢复得过来的。
With much bodily toil and mental travail he wrote the decree upon half a sheet of foolscap and then copy it upon the other . 他用尽全身气力,绞尽脑汁在半张大页书写纸上写下判决词,然后又抄到另外半张纸上。
They were for the most part tame, broken-spirited, poor wretches who contentedly resigned themselves to a life of miserable toil and poverty . 他们大都是顺从的精神沮丧的可怜虫,甘心地过着悲惨的劳苦穷困的生活。
It had enticed lyman into its toils to pluck from him his manhood and his honesty, corrupting him and poisoning him beyond redemption . 它使莱门上了圈套,来剥夺他的人格和诚实的心灵,腐蚀他,毒害他,弄得无可救药。
"i've neither taken any nor found any," she said, as i toiled to them, expanding her hands in corroboration of the statement . “我没拿什么,也没找到什么,”她说着摊开她的双手证明自己的话,那时我已经向他们走去。
Their servile lives were spent in grovelling and cringing and toiling and running about like little dogs at the behest of their numerous masters . 他们卑躬屈节的一生是在拍马奉承、拼命干活中度过的,他们象小狗般的奔走在无数主人膝下。