One of these seafaring men - the shipmaster , indeed , who had spoken to hester prynne - was so smitten with pearl s aspect , that he attempted to lay hands upon her , with purpose to snatch a kiss 这些水手当中有一个人就是同海丝特白兰谈过话的那位船长,他被珠儿的容貌深深吸引,试图把一双手放在她头上,并且打算亲亲她。
Remember , if you ever need a helping hand , you will find then at the end of each of your arms , as you grow older , you will discover that you have two hands , one for helping yourself , the other for helping others 请记住,如果你需要帮助,你永远有自己的手,当你长成后,你会发觉你的两双手,一双帮助自己,一双手帮助别人。
The two ladies let each other go ; then hastened again , as though each afraid of being remiss , to hug each other , began kissing each others hands and pulling them away , and then fell to kissing each other on the face again 两个女人把手放开了,然后,仿佛惧怕迟误似的,她们又互相抓住一双手,亲吻起来,放开两只手又互相吻吻脸皮。
The soldiers ran backwards and forwards in all directions , stooping with their shoulders thrown back , drawing their knapsacks off over their heads , taking out their overcoats and lifting their arms up to thrust them into the sleeves 士兵从四面八方来回奔走,一个个向前耸起肩膀,绕过头上取下行军用的背袋,脱下军大衣,抬起一双手伸进衣袖中。
Then stooping low she moves forward , gathering the corn with both hands against her knees , and pushing her left gloved hand under the bundle to meet the right on the other side , holding the corn in an embrace like that of a lover 然后,她向前把腰弯下去,一双手把麦堆拢到膝盖跟前,戴着手套的左手从麦堆下面伸过去,同另一边的右手会合了,就像拥抱一个情人一样把麦子抱在怀里。
I don t understand . he has won me back to him . clare looked at her keenly , then , gathering her meaning , flagged like one plague - stricken , and his glance sank ; it fell on her hands , which , once rosy , were now white and more delicate 克莱尔猛看了她一眼,明白了她话的意思,就像得了瘟疫一样瘫痪下来,目光也低垂下去,落在了她的一双手上,那双手过去是玫瑰色的,现在变白了,更加娇嫩了。
Two thin hands , joined under the forehead , and supporting it , drew up before the lower features a sable veil ; a brow quite bloodless , white as bone , and an eye hollow and fixed , blank of meaning but for the glassiness of despair , alone were visible 在画的前景上,一个头颅赫然入目,冰山退隐到了远处,一个巨大无比的头,侧向冰山,枕在上面。头部底下伸出一双手,支撑着它,拉起了一块黑色的面纱。罩住下半部面孔。
Then hands touched her - - father ' s hands , picking her up . drops of water fell onto her face , the bare skin of her body - - father ' s tears . " you ' re alive , " he said . " my godspoken one , my beloved , my daughter , my life , gloriously bright , you shine on . 然后一双手碰到她? ?是父亲的手,把她抱起来。水滴落在她脸颊裸露的皮肤上? ?是父亲的泪。 “你还活着, ”他说, “我的神谕者,我的珍爱,我的女儿,清辉照耀,焕发出光彩。 ”
After the retreat ended at noon on december 24 , fellow initiates packed 150 bags of gifts that had been purchased in advance . each bag included headgear , one pair of gloves , two pairs of socks , some candies and crackers , a bottle of spring water , and a copy of master s sample booklet 24日中午禅二结束后,同修们便将购妥的圣诞礼品分装成150包,每包礼物里面都有帽子一双手套两双袜子糖果饼乾一瓶矿泉水和一本师父的样书。
He thought she would give him her hand as usual . but coming near him she stopped , breathing hard , and letting her hands hang lifelessly , exactly in the same pose in which she used to stand in the middle of the room to sing , but with an utterly different expression 他心中想道,她会像平常一样向他伸出手来,但是她走近跟前以后停步了,喘不过气来,呆板地垂下一双手,她那姿态俨如走到大厅中间来唱歌一般,但是她脸上流露着完全不同的表情。