As you all know , the operation of the government is built upon comprehensive laws and a sound civil service system 大家亦知道政府一向的运作都是有完善的法律及公务员制度作支持。
As you all know , the operation of the government is built upon comprehensive laws and a sound civil service system 大家亦知道政府一向的运作都是有完善的法律及公务员制度作支持。
In our approach to this task , we have always adopted the attitude that we work in partnership with the banking community 在履行这项职责时,我们一向的态度是与银行业保持合作的伙伴关系。
Because we have hold a piece of paper called a " title " or a " deed , " that allows us to use things and property while we re alive 这是我们一向的观念,因为我们有这么一纸承诺,容许我们在有生之年使用。
A rose lay beside her , and if she now and then glanced at the flower , it was with no infraction of her usual preoccupied air 她的旁边放了一朵玫瑰花,虽然她有时要它一两眼,那却并不妨害她一向的遥遥自在的神态。
The sars epidemic challenged our assumptions and tested our beliefs . it was a most humbling experience . the onset of the epidemic was rapid and its magnitude large 沙士疫症挑战我们一向的假定,测试我们的信念,亦是令人感到需要虚心学习的经历。
" and you approve of what she said - that is to say , you declare that the signs which she mentioned are really those by means of which you are accustomed to convey your thoughts ? “那您同意她所说的话就是说,您一向的是象她刚才所说的那样来表达您的想法的,是吗? ”
In typical centaur fashion , they avoid humans and do not involve themselves in human activities , simply watching portents in the stars and uttering cryptic responses to questions 按照马人一向的惯例,他们回避人类,也从不卷入人类的活动,他们只是观星象,然后用含糊不清的话语回答问题。
Through the montessori approach , our bilingual nursery programme is designed to prepare your child for a formal education system that awaits him / her 透过蒙特梭利的教育意念模式、以英语及普通话作为授课语言的工作坊,旨在训练孩子聆听、专注、沟通、与他人相处及学习分享的概念是我们一向的目标。