繁體版 English
登录 注册

一挥手

"一挥手"的翻译和解释

例句与用法

  • At a mute sign from him , they handed him the field - glass . he propped it on the back of a page who ran up delighted
    他默默地一挥手,有人递上一副望远镜,他把望远镜放在一个欢欢喜喜跑过来的少年侍从的背上,开始察看河对岸。
  • The best kind of friend is the kind you can sit on a porch and swing with , never say a word , and then walk away feeling like it was the best conversation you ' ve ever had
    真正知心的朋友是这样的朋友:你坐在生命的回廊上,看着他经过,向他友好地挥一挥手;在你离开的时候,你会感受到这种沟通的美妙胜过任何一种语言。
  • Louis xviii made but a faint attempt to parry this unexpected blow ; the monarchy he had scarcely reconstructed tottered on its precarious foundation , and at a sign from the emperor the incongruous structure of ancient prejudices and new ideas fell to the ground
    他这个还没有坐稳的王朝,本来基础就不稳固,一向是摇摇欲坠,只要拿破仑一挥手,这座由旧偏见和新观念不好调和而构成的上层建筑便坍了下来。
  • And from the different ranks about twenty men advanced to the front . the drummer , who was their leader , turned round facing the chorus and waving his arm , struck up a soldiers song , beginning : the sun was scarcely dawning , and ending with the words : so , lads , well march to glory with father kamensky . this song had been composed in turkey , and now was sung in austria , the only change being the substitution of the words father kutuzov for father kamensky
    一名领唱的鼓手向歌手们转过脸来,他挥一挥手,唱起悠扬婉转的士兵之歌,歌曲的头一句的字样是: “朝霞升,太阳红”收尾一句的字样是: “弟兄们,光荣归于卡缅斯基爷爷和我们”这首歌曲编写于土耳其,现时在奥国流行,只是歌词中有所改动,其中的“卡缅斯基爷爷”已被改成“库图佐夫爷爷” 。
  • A greeting card can warm a heart , hold a hand , lend an ear , pat a back , light up a face , tickle a funny one , dry an eye , suprise a child , woo a seetheart , toast a bride , welcome a stranger , wave a good - bye , shout a braco , blow a kiss , mend a quarrel , ease a pain , boost a morale , stop a worry and start a tradition
    一张卡片可以温暖一颗心,握紧一双手,倾听肺腑言,轻拍友人背;它令人喜气洋洋,撩得心痒痒,抹去泪汪汪;它给孩子一惊喜,给恋人一温存,给新娘一祝福,给路人以欢迎;它可用一挥手道别,高声喝彩,送上飞吻,也可用以平息争吵,减轻痛苦,提高士气,消除忧虑,开创一种新风尚
  • 更多例句:  1  2
用"一挥手"造句  
英语→汉语 汉语→英语