In addition to routine rodent control measures , the department engaged community participation in its efforts to control rodents in residential areas and on the periphery through the anti - rodent campaign 除了例行的防治鼠患工作外,本署举办灭鼠运动,推动市民参与,在住宅区及其周边范围消灭老鼠。
To provide a model of continuing psychological care for hiv aids patients and their significant others consisting of screening , early intervention and follow - up as part of the clinical routine 为感染爱滋病病毒者爱滋病患者及其至亲制定长期心理治疗模式,把检验早期治疗和跟进服务编入例行的临程序
In addition to routine rodent control measures , the department engaged community participation in its efforts to control rodents in shopping centres and their surrounding areas through the anti - rodent campaign 除了例行的防治鼠患工作外,本署举办灭鼠运动,推动市民参与,在商场及其周边范围消灭老鼠。
It has the virtue of compiling under linux and most other operating systems , and is openly available under copyright , provided the customary acknowledgment is observed and errors are reported 它的优点是能在linux和多数其它操作系统下编译,并且在版权保护下可公开获得,只要您作出例行的承认并报告错误。
For example , an international sales department holds a regular monday morning conference call to review objectives and performance , discuss key accounts and map strategies for the coming week 例如,一个国际销售部召开每周一上午例行的电话会议,来回顾工作目标和工作表现,讨论主要客户情况和计划下周策略。
Albom was already a successful sportswriter when he by chance saw a television interview with morrie schwartz , his spiritual mentor and advisor in his college days 阿尔博姆偶然看到电视节目访问莫里?史瓦兹他大学时代的精神导师和顾问,当时他已是一名成功的体育专栏作家,两人很快恢复了过去例行的讨论活动。
In addition to routine rodent control measures , the department engaged community participation in its efforts to control rodents in residential areas and on the periphery through the anti - rodent campaign 灭鼠运动除了例行的防治鼠患工作外,本署举办灭鼠运动,推动市民参与,在住宅区及其周边范围消灭老鼠。
If he came to work here , he would be expected to show some initiative ? dealing with routine correspondence on his own , answering the telephone , making bookings and reservations and all that sort of thing 如果他来这儿工作,人们会期望他主动做些事?独自处理例行的信件、接电话、预订车票或房间以及诸如此类的事情。
In carrying out the monthly relief work , we have come to realize that master not only provides material aid to the needy and orphaned , but also comforts and elevates them spiritually 从每月例行的救济工作中,我们深深感受到,对于孤苦贫病的人,师父给予他们的不只是物质上的帮助,更是精神上的慰藉以及灵性上的提升。
Milan - ahead of tomorrow ' s big champions league clash with ac milan , javier zanetti answered questions from journalists at monday ' s pre - match uefa news conference at the giuseppe meazza stadium 在明晚冠军杯主场与ac米兰的第二回合交锋前,哈维尔.萨内蒂在周一欧足联例行的赛前新闻发布会上,接受了记者的采访并回答了一些问题。