What we are talking about shows the two parts of the problem of the homing pigeon 我们谈论的问题表明了信鸽问题的两要素。
The pictorial is composed of the red sun , white pigeons , and colorful wings 画面由红色的太阳、白色的信鸽、彩色的翅膀组成。
Once more on the road to thornfield , i felt like the messenger - pigeon flying home 我再次踏上去桑菲尔德的路途,真有信鸽飞回家园之感。
All racing pigeon lovers both from home and abroad , who agree with the rules , can participate in the competition 凡认可本规程的国内外信鸽爱好者均可参赛。
Much of the study of homing pigeons leads to the idea that pigeons need the same kinds of information 对信鸽的深入研究得出了这样结论:信鸽需要同样种类的信息。
The first part seems to be pretty well answered , and we know of two ways that pigeons tell direction 第一个要素似乎有了相当圆满的答案,我们已晓得信鸽辨别方向有两种方法。
The racing pigeon rules and judging law , newly authorized by chinese racing pigeon association , will be implemented strictly 严格执行中鸽协最新审定的《信鸽竞赛规则与裁判法》 。
Enough experiments have been done to decide that homing pigeons ( and maybe other birds ) seem to have a build - in clock 已做了足够的实验来证明:信鸽(也许还包括其他的鸟类)似乎身上都存在一个内在的时钟。
They say it is likely that crows and other diurnal birds also choose aa - suggested routes , even though it makes their journeys longer 科学家们已经揭开了信鸽认路的奥秘:这些鸟类飞行家像人类一样沿着公路前进。
We have talked about one of the more complex experiments that lead to the belief that homing pigeons can tell directions by the sun 我们已经讨论了导致这一信念的更复杂的一项实验,该信念认为信鸽可以凭太阳辨别方向。