What is clear is that a true exchange rate would have to fall sharply to reflect such a huge loss of purchasing power 但可以清楚的一点是,当前的汇率肯定与货币购买力的大幅减损绝对不相符。
The main argument against devaluations is that they defeat the purpose of adopting a fixed exchange regime in the first place 反对贬值的主要观点是他们使首先采用固定汇率制度的目的受到减损。
But we recognise the use of sub - standard vehicle diesel will detract from our efforts to improve the air quality 不过,我们承认使用不合标准的车用柴油,会减损我们在改善空气质素方面所作的努力。
Have you jeopardized or risked the loss of significant relationship , job , educational or career opportunity because of the internet 是否曾经因为上网而危害重要人际关系,减损任务、教育或事业机会
Have you jeopardized or risked the loss of significant relationship , job , educational or career opportunity because of the internet 是否曾经因为上网而危害重要人际关系,减损工作、教育或事业机会
Although this radiation may be harmless to our bodies , it can severely inhibit our ability to receive and transmit information 虽然这些辐射对我们的身体可能没有伤害,却会严重减损我们收发讯息的能力。
It is a notable case when the vicinal slopes or excavations are likely to reduce significantly the bearing capacity of foundation 摘要临近基坑或边坡的既有建筑物地基承载力减损情况是一个值得关注的问题。
A district activity is not to be undertaken if it will detract from the scope and effectiveness of activities at the club level 地区活动如果会减损扶轮社层级活动的范围及效率的话,这个地区活动则不应被执行。
For the three months ended june 30 , earnings per diluted share were $ 0 . 88 , up from the $ 0 . 72 reported in the prior year Ups今年第二季(于6月30日结束)的权益减损后的每股盈馀为0 . 88美元,高于去年同期的0
Paper entitled " compensation for diminution of development rights due to planning actions " prepared by the legal service division 法律事务部拟备的题为"对因规划行动而导致发展权有所减损的业权人作出补偿"的文件