繁體版 English
登录 注册

在平等互利的基础上

"在平等互利的基础上"的翻译和解释

例句与用法

  • Adhering to the principal of “ quality first , customer supreme ” and the standard of “ thoughtful service after sales ” , we welcome clients both at home and abroad to contact us via mail or phone and establish fine business friendship based on the mutual benefit
    公司以“质量第一,顾客至上”为宗旨,以“售后服务周到”为标准,在平等互利的基础上,竭诚欢迎广大海内外客户来信来电与我公司建立长久,良好的业务伙伴关系。
  • Yao weiqiang , the president of the corporation , with all the staff , will scrupulously abidioy his credit , and is willing to seek cooperation with businesses both at home and abroad for mutual prosperity , on the basis of equality and mutual benefits , under the operation guideline of creativeness , realism , unity , unitiative
    董事长姚维强偕全体员工秉持“开拓、务实、团结、进取”的宗旨,愿在平等互利的基础上,笃守信誉,与国内外经贸人士精诚合作,共创辉煌。
  • Through the new york chamber of commerce ' s introduction , we knew yourfirm is monopolizes the chinese handicrafts to have the good prestigethe import company , therefore we specially write a letter for you , hoped carries out the business relation with you in the equality andmutual benefit foundation
    通过纽约商会的介绍,我们得知贵公司是一家专营中国手工艺品的具有良好的信誉的进口公司,所以我们特意写信给你,希望与你方在平等互利的基础上开展业务关系。
  • On the basis of equality and mutual benefit , we should , in the spirit of mutual understanding and accommodation , and with a sincere and pragmatic attitude , enhance communications and consultation to dissolve difficulties and disputes , and do our best to promote the continuous development of international trade and economic cooperation to the benefit of the whole world
    我们应该在平等互利的基础上,以互谅互让的精神和诚恳务实的态度,加强沟通和协商,化解矛盾和争端,尽最大努力推动国际经贸合作持续发展,造福各国人民。
  • The company pursues the managing aims of " scrambling for markets by the high - quality , achieving the benefits by strengthening the administration and gaining the traders by prestige " it practice the developing strategy of opening up the international and domestic markets . it regards itself as a window which mainly imports and export the green products in hei long jiang province . the company is willing to cooperate with businessmen from all countries on the basis of equality and mutual benefits , to establish and strengthen various trading relations
    公司奉行“以质量争得市场、以管理求得效益、以信誉赢得客户”的经营宗旨,实行开拓国际、国内两个市场的发展战略,以成为黑龙江省绿色食品的进出口窗口为己任,欢迎各界有识之士前来洽谈,愿在平等互利的基础上与国内外新老客户加强联系,竭诚合作,共同发展。
  • Our aim is to insist on consistent " abide by the contracting on the equal and mutually beneficial basis , keep promise , mutual reciprocity and mutual benefit " and " clients first " principle , the competition , to the counterpart , is it on new product of developing , try one ' s best to facilitate customer , meet the customer ' s request to make every effort , here , thank the trade company at home and abroad , the trading field personage sincerely , to this firm consistent support and cooperation in the past , and hearty to welcome more friends from all walks of life send a telegram or a letter here business of negotiating , would like to become the friend who you trust , zhu shangqi
    我们的宗旨是在平等互利的基础上,坚持一贯的“重合同,守信用,互惠互利”和“顾客第一”的原则,竞争于同行,并力求于开发新产品,竭尽全力为客户提供方便,满足客户的要求,在此,衷心感谢海内外商户,贸易界人士,对本商行以往一贯的支持与合作,并热忱欢迎更多的各界朋友来函来电洽谈业务,愿意成为你信赖的朋友,祝商祺!
  • In doing business , we adhere to the “ honesty , professional , quality ” . we wish to develop cooperative business relations with friednds of different circles on the basis of equality and mutual benefits . we welcome clients from different areas of the world to contact with us . hope to establish and develop the business relationship together
    本公司以“诚信,专业,品质”为经营宗旨,在平等互利的基础上与各界朋友真诚合作,欢迎世界各国朋友客商来电来函和前来洽谈业务,建立和发展贸易往来关系。
  • While persisting in the policy of independence and self - reliance , we will further expand opening to the outside world , continue to conduct economic and technological exchange and cooperation with other countries on the basis of equality and mutual benefit , and combine the effort to carry forward the fine traditions of the chinese nation with learning all the outstanding civilization achievements in the world , so as to push forward the country ' s modernization drive
    我们要坚持独立自主,自力更生,又要进一步扩大对外开放,继续在平等互利的基础上开展对外经济技术交流与合作,把发扬中华民族的优良传统同积极学习世界上一切优秀文明成果结合起来,不断推进我国的现代化建设。
  • The aim that this firm serves is to insist on consistent " abide by the contracting on the equal and mutually beneficial basis , keeping promise , " and " clients first principle " , the competition is to the counterpart in the mutual reciprocity and mutual benefit , make every effort to try one ' s best to facilitate customer , meet the customer ' s demand developing the new products , here , thank the internal and external trade company of sea , the trading field personage sincerely , support and cooperation consistent in the past to this firm , welcomed the friends from all walks of life to send a telegram or a letter here and negotiate the business , would like to become the cooperative partner who you trust , zhu gaoqi
    本商行服务的宗旨是在平等互利的基础上,坚持一贯的“重合同,守信用,互惠互利”和“顾客第一”的原则,竞争于同行,并力求于开发新产品,竭尽全力为客户提供方便,满足客户的要求,在此,衷心感谢海内外商户,贸易界人士,对本商行以往一贯的支持与合作,并欢迎各界朋友来函来电洽谈业务,愿意成为你信赖的合作伙伴,祝商祺!
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"在平等互利的基础上"造句  
英语→汉语 汉语→英语