Woman , when you move about it in your household service , your limbs sing like a hill stream among its pebbles 妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在卵石间流过。
Woman , when you move about in your household service your limbs sing like a hill stream among its pebbles 妇人,你再料理家务的时间,你自己的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着再小石中流过。
Woman , when you move about in your household service your limbs sing like a hill stream among its pebbles 女人啊,当你忙忙碌碌地做家务的时候,你手脚发出的声音就像是山间小溪在流过鹅卵石时奏出的旋律。
Woman , when you move about in your household service your limbs singlike a hill stream among its pebbles 泰戈尔经典爱情诗38妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在小石中流过。
This would also deprive job opportunities for local domestic helpers who may readily take up part - time domestic work 此举亦会剥夺本地家务助理的就业机会,因为本地家务助理可随时兼职执行料理家务的工作。
This would also deprive job opportunities for local domestic helpers who may readily take up part - time domestic work 此举亦会剥夺本地家务助理的就业机会,因为本地家务助理可随时兼职执行料理家务的工作。
[ color = blue ] [ size = 2 ] woman , when you move about in your household service your limbs sing like a hill stream among its pebbles 妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在小石中流过。
Luona : ( leaves her household chores and runs up to her mother ' s bedside , deeply concerned ) : mama , how are you ? are you alright 罗娜: (正在收拾家务的她赶紧奔到床边,关切地问) :妈妈,您怎么样呀,您是不是很难受啊
The sight of the little breton peasant who did her humble housework aroused in her regrets which were despairing , and distracted dreams 她看了那个替她料理家务的布列塔尼省的小女人,心中便会产生许多忧伤的感慨和想入非非的幻想。
In this respect those women whose lives are occupied with housework are much less fortunate than men , or than women who work outside the home 在这一点上,终日从事家务的妇女便远不如男子幸运,也没有走出家庭参加工作的妇女幸运。